Exemples d'utilisation de "Выйдешь" en russe
Traductions:
tous1504
come492
go471
leave242
marry192
reach55
appear29
contact7
log off5
autres traductions11
Пансионат Грейси будет отличным местом когда ты выйдешь на пенсию.
Gracie Mansion would be a nice place to retire from.
Выйдешь из дела, твое тело сумеет опознать только дантист.
You back out now, and I'll make sure only your dentist can identify the body.
Да, и ты вновь выйдешь на улицы Манхеттена свободным человеком.
Yeah, and you're once again walking the streets of Manhattan a free man.
Как только ты выйдешь из образа, ты провалишь всё кидалово.
As soon as you break character, you blow the grift.
Я уверен, что ты выйдешь из этого брака владея своим бизнесом, и с активами в полной сохранности.
I'm gonna make sure that you walk away from this marriage With your business and your assets intact.
Подожди, пока выйдешь отсюда и не сможешь пройти по улице без того, чтобы люди показывали на тебя пальцем и шептались о тебе и о том мальчике.
You wait until you're out of here and you can't walk down the street without people pointing at you, whispering about you and that boy.
И даже, если ты максимально приблизишься к идеалу и станешь пуленепробиваемой, насколько это возможно, но когда ты выйдешь вперёд, это не то, что мы хотим видеть.
And even if you got as perfect as you could and as bulletproof as you could possibly muster when you got in there, that's not what we want to see.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité