Exemples d'utilisation de "Выплаты" en russe avec la traduction "payment"

<>
Записывать выплаты маржи по аккредитивам. Record letter of credit margin payments.
Проверьте, делались ли какие-то выплаты. Check if any other payments were made.
Непогашенная дебиторская задолженность и двойные выплаты Outstanding receivables and duplicate payments
Какова минимальная сумма для получения выплаты? What threshold do I need to hit in order to receive a payment?
Выплаты офицерам отделения Уэст Энд, Сохо. Payments made to Soho West End Division Officers.
Теперь выплаты донорам органов в Сингапуре легализованы. Now Singapore has legalized payments to organ donors.
А что насчет кредита и выплаты процентов? What about our loan and the interest payments?
Чтобы настроить выплаты, заполните формы выплат для издателя. You can set up payments by completing the publisher payout forms.
Ну, во-первых, Рей стал пропускать выплаты алиментов. Well, first, Ray started missing alimony payments.
Другие 42 государства-члена произвели лишь частичные выплаты. Another 42 Member States had made only partial payments.
Использовать кредит CENVAT в процессе выплаты налога с продаж. Use the CENVAT credit during the sales tax payment process.
Выплаты за предыдущий месяц производятся 21 числа текущего месяца. You'll receive payments on the 21st of each month for the previous month's balance.
UFXMarkets предоставляет варианты выплаты, основанные на методе финансирования счета. UFXMarkets provides payment options based on the deposit method through which you funded your account.
Следовательно, претензия в отношении выплаты зарплаты не подлежит компенсации. Consequently, the claim for salary payments is not compensable.
Выплаты ex gratia и списание наличных средств и дебиторской задолженности Ex gratia payments and write-offs of cash and receivable
Выплаты жалованья за период с августа 1990 года (репатриированным работникам) Salary payments since August 1990 (repatriated employees)
Процессы разноски зарплаты и выплаты платежей работникам теперь выполняются отдельно. The processes for posting payroll and issuing worker payments are now separate.
В указанную оценку не включены выплаты сотрудникам, находящимся в командировках. This estimate did not include payment to staff on travel status.
7. Ограничения партнёрам на выплаты комиссии с бонусных счетов нет. 7. The bonus program has no limitations in Forex affiliate programs commission payments.
Выплаты за предыдущий месяц производятся около 21 числа текущего месяца. You will receive payments around the 21st of each month for the previous month's balance.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !