Exemples d'utilisation de "Выполняем" en russe avec la traduction "keep"
Traductions:
tous8789
do1909
perform1609
make1203
meet817
carry out729
fulfil634
complete458
achieve269
comply with262
fulfill234
execute147
keep141
manage130
run117
accomplish55
enact20
do in17
follow through14
carry on5
make good2
autres traductions17
И все же закрытие станции доказывает, что мы выполняем свои обещания.
Yet closing the plant proves that we keep our promises.
При выполнении миграции учитывайте следующие особенности и рекомендации:
Keep the following details and pieces of advice in mind as you transition:
Надеялась, что хоть раз в жизни выполнишь обещание.
I hoped you would keep your promise just for once in your life.
Или мы просто не собираемся выполнять свои обещания.
Or maybe we never intended to keep that promise.
Выполняя обещание по финансированию мер противодействия изменениям климата
Keeping the Climate-Finance Promise
Я обещаю, что не умру пока не выполню обещание.
I promise I won't die before having kept my promise.
Это означает выполнение обязательств по улучшению транспортной инфраструктуры в регионе.
That means keeping its commitment to improve transportation infrastructure in the region.
Чего только не придумают мужчины, чтобы не выполнять своих обещаний.
Amazing how men will think of anything not to keep a promise.
Названные в нашем заказе сроки поставки должны быть выполнены очень точно.
The delivery dates mentioned in our order must be kept.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité