Exemples d'utilisation de "Вырос" en russe

<>
Здесь я родился и вырос. This is where I was born and brought up.
Да но позже я вырос. Yeah, I was a late bloomer.
Потому что уровень лечения вырос. Because our cure rate was higher.
EPI вырос на 7,12%. EPI is up 7.12%.
Я вырос, питаясь мексиканской едой. I was raised eating Mexican food.
Я вырос на Посещении подружки невесты. I was raised on Brideshead Revisited.
Я родился и вырос в Токио. I was born and raised in Tokyo.
Заметно вырос спрос и на электроэнергию. Electricity is also at a premium.
EUR/GBP немного вырос 0,7230 EUR/GBP hits support slightly above 0.7230
Родился и вырос в Чатеме, Вирджиния. Born and raised in Chatham, Virginia.
Я думал, ты вырос в Лос-Анджелесе. I thought you were raised in L.A.
Не хочу, чтобы из него вырос чудик. I don't want him to turn out, you know, weird.
Но теперь я вырос, и потерял равновесие. Now I'm so tall I've lost all balance.
Это гараж, из которого вырос Hewlett-Packard. This is the Hewlett-Packard garage.
Тимоти Фитч, родился и вырос в штате Мэн. Timothy fitch, born and raised in maine.
Дефицит ее бюджета стремительно сократился, а экспорт вырос». Its budget deficit is down sharply and exports are soaring.
Пауэлл вырос в небогатой семье из среднего класса. Powell came from a lower-middle-class family.
Кевин Кэролл вырос в очень сильно стеснённых обстоятельствах: Kevin Carroll came from extremely deprived circumstances:
Я вырос с убеждением, что испанцы извергнуты дьяволом. I was raised to believe the devil vomits Spaniards.
Он вырос в Доминикане, потом учился в Англии. He was brought up in the DR, educated in England.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !