Exemples d'utilisation de "Высоких" en russe avec la traduction "high"

<>
Поддерживать стандарт высоких заработных плат; To maintain the standard of high wages;
Черные сосны, с высоких гор. Black pine, from the high mountains.
Рабочие громко требовали более высоких зарплат. Workers made loud demands for higher wages.
На вершинах высоких гор воздух разряжен. The air is thin at the top of a high mountain.
Выплаты высоких прибылей с ограниченным риском High profit payouts with limited risk
Они также достигли высоких стандартов управления. They have also achieved high standards of governance.
старение населения, бремя высоких налогов, падение конкурентоспособности. aging populations, high tax burdens, declining competitiveness.
Ни полных, ни высоких грудей не видно. Not a swelling breast nor a high bosom in sight.
number_1 Цена достигает более высоких максимумов number_1 Price shows higher highs
Сегодняшние рынки отличает постоянство высоких монопольных прибылей. Today’s markets are characterized by the persistence of high monopoly profits.
Как к первой паре туфель на высоких каблуках. Like their first pair of high-heeled shoes.
Но что требуется для достижения высоких экономических результатов? What is needed for high performance?
Я имею ввиду, высоких трамплинов не очень много. I mean, there are very few high diving boards anymore.
Локализованная концентрация металлических артефактов говорит о высоких технологиях. Localised concentration of metal artefacts suggests high technology.
Их натуральное стучание громче, чем от высоких каблуков. It's their nature tapping more than their high heels.
В период высоких объемов могут появиться зависшие ордеры. During periods of high volume, hanging orders may occur.
Это один из самых высоких показателей в мире. In Australia, for example, 2.3% of the population use meth, and 3.5% use ecstasy at least once a year - one of the highest rates in the world.
Требуется представитель для особой программы при высоких комиссионных. Representative required for a selected programme with high commissions.
Как представитель беспощадного мира науки и высоких технологий, Now, I come from a cutthroat world of science and high technology.
Это одно из самых высоких значений в мире. And this is amongst the highest worldwide.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !