Exemples d'utilisation de "ГЛИН" en russe
И наконец, Отдел кодификации оказал помощь в вводе публикуемых юридических заключений Организации Объединенных Наций в Глобальную информационную сеть по правовым вопросам (ГЛИН), созданную с целью собрать в ней все законы мира и другую информацию по правовым вопросам.
Finally, the Codification Division has been assisting with the inputting of published United Nations legal opinions into the database of the Global Legal Information Network (GLIN), which has as its goal the inclusion of all the world's laws, as well as other legal information.
И наконец, Отдел кодификации оказывал помощь во вводе публикуемых юридических заключений Организации Объединенных Наций в Глобальной информационной сети по правовым вопросам (ГЛИН), которая была создана Библиотекой конгресса Соединенных Штатов и цель которой состоит в том, чтобы собрать в Сети все законы мира и другую информацию по правовым вопросам.
Finally, the Codification Division has been assisting with the inputting of published United Nations legal opinions into the database of the Global Legal Information Network (GLIN), which was developed by the United States Library of Congress and which has as its goal the inclusion of all the world's laws, as well as other legal information.
Некоторые типы молекул любят связываться с глиной.
Certain kind of molecules like to associate with the clay.
Мы протаптывали глину, когда ее привозили со склона.
We mashed the clay with our feet when it came from the hillside.
Я нашел мелкие следы графита, глины и сополимера.
I found minute traces of graphite, clay and copolymer.
Может, его укололи штыком и потом глина вымыла кальций.
Maybe he got bayoneted, and then the clay leached out the calcium.
Это бентонитовая глина, она набухает и увеличивается в объёме.
You've got this bentonite clay, which is - sort of swells up and expands.
Подростки жили в изоляции, их тела покрывались белой глиной.
Teenage boys lived in isolation, their bodies covered with white clay.
Это тень вяза, красная ржавая глина, на которой ты вырос
It's that elm shade, red rust clay you grew up on
Мы настаиваем эту глину с компонентом, который мы называем "закваской".
And we infuse that clay with an ingredient that we call "leaven."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité