Exemples d'utilisation de "Гавайях" en russe

<>
Traductions: tous80 hawaii80
Брачный возраст на Гавайях - 16. Age of consent in Hawaii is 16.
Расскажи, что ты делал на Гавайях. Tell me what you did in Hawaii.
Остров Оаху на Гавайях оказался окончательным выбором. The island of Oahu in Hawaii proved to be the ultimate location.
На Гавайях говорят "Алоха" и встречаясь, и расставаясь? In Hawaii, don't you use "Aloha" for hello and goodbye?
Я тоже буду на Гавайях в это время. I expect to be in Hawaii too.
А ты помнишь ту ночевку в мотеле на Гавайях? Hey, do you remember that fleabag motel in Hawaii?
Он говорит, что уже до этого был на Гавайях. He says he has been to Hawaii before.
Сначала я приехал к Энди Сауту на остров Оаху на Гавайях. First up is Andy South on the island of Oahu in Hawaii.
Когда случилось 11 сентября - я на этом завершу - я был на Гавайях. When 9/11 happened - I'll finish with this - I was in Hawaii.
Наша коммуникационная станция на Гавайях способна передавать сигналы в дальний космос через спутник "Landsat 7". Our communications station in Hawaii has the ability to send a message to deep space via the Landsat 7 satellite.
На Гавайях американские и сингапурские солдаты участвовали в ежегодных, 36-х по счёту совместных учениях. In Hawaii, American and Singaporean soldiers participated in their 36th year of joint exercises.
Вы сказали ей представить себя на пляже на Гавайях, идущей по песку, ощущая себя достойно и уверено. You told her to picture herself on a beach in Hawaii running across the sand, feeling fit and confident.
Благодаря подготовке на Гавайях и в Малайзии мы укрепляем также наши возможности ведения боевых действий в условиях джунглей. And, through our training in Hawaii and Malaysia, we have strengthened our capacity to fight in a jungle environment.
Симбиоз происходит так: этот маленький кальмар живет неподалеку от берега на Гавайях, в мелкой, в колено глубиной воде. The way that this symbiosis works is that this little squid lives just off the coast of Hawaii, just in sort of shallow knee-deep water.
Их используют все, начиная от мамы из Юты и ее детей, научного исследователя из Великобритании до методистов на Гавайях. We've had a mom in Utah who used them with her kids, to a science researcher in the U.K., and curriculum developers in Hawaii.
«Если и есть кто-то, кто родился на Гавайях позднее 18:45 31 декабря 1964 года, то они победили! “If there was anyone born in Hawaii later than 6:45 on December 31, 1964, then they’ve got me beat.
На Гавайях Обама и другие собравшиеся азиатские лидеры, особенно из Китая, должны начать выбирать между этими двумя вариантами будущего Азии. In Hawaii, Obama and the other assembled Asian leaders - particularly the Chinese - must begin to choose between these two Asian futures.
Второй испытательный полет, проведенный на Гавайях, оказался удачнее первого — в этот раз парашют разорвался уже через 0,6 секунд после своего раскрытия. The second Hawaii flight test was more successful than the first: The parachute waited a full 0.6 second after deployment before rupturing.
Поэтому на саммите на Гавайях Обама должен предпринять первые шаги по созданию эффективной многосторонней структуры, благодаря которой могут быть разрешены осложнения, вызванные подъемом Китая. At the Hawaii summit, Obama must orchestrate the first steps toward constructing an effective multilateral framework within which the complications posed by China's rise can be addressed.
Если бы у него были деньги, Баррьентос говорит, что он бы стал «снежной птицей»: проводя лето на континентальной части США, а зимы на Гавайях. If he had the money, Barientos says he would probably be a “snow bird” – spending summers on the US mainland and winter in Hawaii.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !