Exemples d'utilisation de "Гарвард" en russe
Это - Хогвартс, а это - Гарвард.
This is Hogwart's from the movie "Harry Potter" and that's Harvard.
Том слышал сплетню, что Мэри поступила в Гарвард.
Tom heard through the grapevine that Mary had gotten into Harvard.
В 1990 году Гарвард полностью дивестировал табачные компании.
In 1990, Harvard divested completely from tobacco companies.
Пакуй свой пояс целомудрия, Гилмор - ты едешь в Гарвард!
Pack your chastity belt, Gilmore - you're going to Harvard!
Хорошо, конечно, мы все можем согласиться, что "Колизей" не Гарвард.
Okay, I think we can all agree that Colosseum is not Harvard.
Университеты, которые закончили эти люди, - Гарвард и Йель для Рубина;
The universities these men attended - Harvard and Yale for Rubin;
Дартмут и Гарвард для Полсона - притягивали самые лучшие молодые умы мира.
Dartmouth and Harvard for Paulson - have been magnets for the world's finest young minds.
Почти сразу же Гарвард подвергся нападкам за чрезмерную элитарность, эксклюзивность и дороговизну.
Almost immediately, Harvard came under attack for being too elitist, too exclusive, and too expensive.
От них зависит, пойдешь ли ты в Гарвард или работать в Холлистер.
They could make the difference between going to Harvard or working at Hollister.
И он сказал: "Послушай, ты можешь поступить в Гарвард, ты настолько способна, понимаешь?
And he said, "Look, you can get into Harvard, you're that good, OK?
Вы не видите блоггера, вы не видите окончившего Гарвард адвоката, яркого человека, понимаете?
You don't see the blogger, you don't see the Harvard-educated lawyer, the vibrant person, you know?
Ответ таков: не настолько чист, как Гарвард, но, тем не менее, достигает большего".
The answer is, not as clean as Harvard, but nevertheless, further reaching."
Гарвард был создан как общественная организация в 1636 году властями колонии Массачусетского залива.
Harvard was established as a public institution in 1636 by the authorities of the Massachusetts Bay Colony.
Поступила в Гарвард в 15 лет, занимается глубоководным нырянием в свободное от работы время.
Got into harvard at 15, goes deep-Sea diving in her spare time.
Или, - задумайтесь! - эти 60 000 $ - это больше, чем стоит отправить ребенка учиться в Гарвард.
Or - think about it - that 60,000 dollars is more than what it costs to send one person to Harvard as well.
Я многим пожертвовал, чтобы попасть в Гарвард, на юрфак, а затем, чтобы стать помощником здесь.
I worked my ass off to get into Harvard Law and become an associate here.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité