Exemples d'utilisation de "Гвардий" en russe

<>
Traductions: tous172 guard172
Монастыри и церкви были разрушены во время Культурной Революции (часто с помощью Тибетских Красных Гвардий). Monasteries and temples were destroyed during the Cultural Revolution (often with the help of Tibetan Red Guards).
Другими словами, нет единой "Молодой гвардии". In other words, there is no unified Young Guard.
Он просто салага из Национальной гвардии. You're just a National Guard kid.
И нас не потревожит береговая гвардия? And we're safe from the coast guard?
Отбываем завтра, вместе с Королевской конной гвардией. 4:00 a.m. start tomorrow, traveling with the Dragoon Guards and the Royals.
Ого, это же штаб-квартира национальной гвардии. Wow, this is the National Guard Headquarters.
Гарантии безопасности и место в вашей гвардии. Your guarantee of my safety, and a commission in the Red Guards.
Старая гвардия ТРТ приветствует такое подавление прессы. The old guard in TRT welcome this suppression.
Господин ротмистр, я считаю, ему место в гвардии. Mr. captain I believe he is suitable for the guard.
Абдулла гарантировал своему сыну Митаебу пост главы Национальной гвардии. Abdullah guaranteed his son Mitaeb's position as head of the National Guard.
Трудно сказать, что случится с оставшимися членами этой гвардии. It’s hard to say what will become of the old guard’s remaining members.
Штабу Конной гвардии надо сообщить про полковника Брэнда, сэр. Horse Guards will need to know about Colonel Brand, sir.
И вы носите печатку Национальной Гвардии, не так ли? And that's a national guard signet ring You're wearing, isn't it?
Недавно Садам ввел в Багдад Республиканскую гвардию "неособого назначения". Recently, Saddam moved the "non-special" Republican Guard into Baghdad.
Но и старая гвардия Солидарности также оказалась в стороне. But Solidarity's old guard has also been cast aside.
Однако столкновения между армией и Республиканской гвардией еще больше подрывают целостность режима. Still, clashes between the army and the Republican Guard are further eroding the regime's coherence.
Но они также являются действительно преторианской гвардией, как и их римские предшественники. But they are also a true praetorian guard, like their Roman predecessors.
Тэ Су желает осмотреть ристалище и казармы королевской гвардии, покажи ему всё. Dae Su wants to see the training ground and quarters of the Royal Guards, so show him around.
Усилия старой гвардии привели к обратному, и послужили лишь увеличению популярности Эрдогана. The old guard’s efforts largely backfired and served only to augment Erdoğan’s popularity.
Аббас (известный также под именем Абу Мазен) представляет "старую гвардию" палестинских политиков. Abbas (also known as Abu Mazen) represents the Old Guard of Palestinian politics.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !