Exemples d'utilisation de "Гвинее" en russe
Собрать все в Папуа-Новой Гвинее и шуруй.
Get everyone on Papua New Guinea and just build up and up.
В Гвинее арахис и зеленые бобы выращиваются вместе с картофелем.
In Guinea, peanuts and green beans are grown with potatoes.
Наш опыт доказывает это, как, например, в Гвинее, Кении и Кыргызстане.
Our record proves it - in Guinea, Kenya, and Kyrgyzstan.
Этот дисбаланс можно назвать уникальным в Гвинее, Либерии и Сьерра-Леоне.
That imbalance is hardly unique to Guinea, Liberia, and Sierra Leone.
Франция уже внесла свой взнос непосредственно в УВКБ и продолжает оказывать помощь Гвинее.
France has already made a direct contribution to UNHCR and provided assistance to Guinea.
Применительно к Гвинее Европейский союз продлил срок действия разрешения на экспорт свежей рыбы.
In the case of Guinea, the European Union has extended permission for fresh fish exports.
Основная часть непривитых детей Африки живёт в Нигерии, Эфиопии, ДРК, Южном Судане, Эфиопии, Гвинее.
Most of Africa’s under-immunized children live in Nigeria, Ethiopia, the DRC, South Sudan, and Guinea.
Когда я был студентом-медиком в средине 1980-х, я заразился малярией в Папуа – Новой Гвинее.
When I was a medical student in the mid-1980s, I contracted malaria in Papua New Guinea.
Но также нужно понимать модели поведения, которые позволили инфекции распространиться в Либерии, Сьерра-Леоне и Гвинее.
But it also requires an understanding of the behaviors that have allowed infection to spread in Liberia, Sierra Leone, and Guinea.
Эта процедура является почти всеобщей в Сомали, Гвинее, Джибути, Египте, Эритрее, Мали, Сьерра-Леоне и Судане.
The procedure is almost universal in Somalia, Guinea, Djibouti, Egypt, Eritrea, Mali, Sierra Leone, and Sudan.
Отметив отсутствие противозачаточных средств в Гвинее, они положительно оценили усилия ЮНФПА по разработке национального плана закупок.
Noting the unavailability of contraceptives in Guinea, they commended UNFPA efforts to develop a national procurement plan.
Но мы находим его в Папуа - Новой Гвинее и на в других островах Меланезии и Тихого океана.
But we do find it in Papua New Guinea and in other islands in Melanesia and the Pacific.
И в Папуа - Новой Гвинее делали каменные топоры ещё два десятилетия назад, просто с практической точки зрения.
And in Papua New Guinea, they were making stone axes until two decades ago, just as a course of practical matters.
В Гвинее больной Лансана Контей - у власти с 1984 г. - сделал то же самое в прошлом году.
In Guinea, an ailing Lansana Conteh-in power since 1984-did the same thing last year.
Гвинее и Сьерра-Леоне мы предоставляем инструктаж и поставляем оборудование связи, чтобы помочь им контролировать свои границы с Либерией.
We have provided training and communications equipment to Guinea and Sierra Leone to assist them in controlling their borders with Liberia.
Действительно, шесть месяцев кризиса, всего 30 медицинских команд лечили и ухаживали за пациентами в Гвинее, Либерии и Сьерра-Леоне.
Indeed, six months into the crisis, just 30 medical-response teams were treating and caring for patients on the ground in Guinea, Liberia, and Sierra Leone.
Кроме того, нельзя переоценить значение ведения широкого политического диалога и создания рамок для свободных и справедливых выборов в Либерии и Гвинее.
Therefore, the need to create an inclusive political dialogue and a framework for free and fair elections in Liberia and Guinea cannot be underlined strongly enough.
Региональный семинар на Ангилье предоставил прекрасную возможность для такого сотрудничества, и он с интересом ожидает предстоящего семинара в Папуа — Новой Гвинее.
The regional Seminar in Anguilla had provided an excellent opportunity for such cooperation and he looked forward to the forthcoming seminar in Papua New Guinea.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité