Exemples d'utilisation de "Генерация" en russe
Генерация маркеров доступа — заключительный этап процесса входа.
At the end of the login process, an access token is generated.
В форме Генерация периодов установите флажок Обновление периодов работника.
In the Generate periods form, select the Update worker periods check box.
В форме Типы периодов выберите период, затем нажмите Генерация периодов.
In the Period types form, select a period, and then click Generate periods.
Выберите тип периода, который требуется обновить, и нажмите кнопку Генерация периодов.
Select the period type that you want to update, and then click the Generate periods button.
Форма Генерация периодов используется для создания периодов для нового типа периода или нового интервала периодов для существующего типа периода.
Use the Generate periods form to generate periods for a new period type, or to create a new period interval for an existing period type.
В то же время возможна генерация недорогих атак из киберпространства на физический уровень, где ресурсы являются редкими и дорогими.
At the same time, attacks can be launched from the low-cost virtual realm against the physical domain, where resources are scarce and expensive.
В форме Генерация периодов установите флажок Обновление периодов работника, если нужно формировать новые периоды для работников, связанных с типом периода.
In the Generate periods form, if you want to generate new periods for the workers who are associated with the period type, select the Update worker periods check box.
Именно отсюда, из этих тесных взаимосвязей между стволом головного мозга и телом, по моему мнению, и я могу ошибаться, хотя не думаю, что ошибаюсь, и происходит генерация образа тела, который является основой для личности в форме ощущений - первобытных чувств, между прочим.
And it is out of this and out of this tight coupling between the brain stem and the body that I believe - and I could be wrong, but I don't think I am - that you generate this mapping of the body that provides the grounding for the self and that comes in the form of feelings - primordial feelings, by the way.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité