Exemples d'utilisation de "Гидрометеорологической" en russe avec la traduction "hydrometeorological"

<>
Traductions: tous33 hydrometeorological32 hydro meteorological1
В соответствии со статьей 2 Закона " О гидрометеорологической деятельности " следующая информация предоставляется бесплатно: Under article 2 of the Hydrometeorological Activities Act, the following services are provided free of charge:
Сеть мониторинга качества воздуха Гидрометеорологической службы включает в себя 17 станций мониторинга, расположенных в пяти промышленных городах: Кишиневе, Балти, Рыбнице, Тирасполе и Бендерах. The air quality monitoring network of the Hydrometeorological Service consists of 17 monitoring stations located in five industrial cities: Chisinau, Balti, Ribnita, Tiraspol and Bender.
После открытия семинара он представил г-жу Виолету Иванову, заместителя министра экологии и природных ресурсов Молдовы, и г-на Валериу Казака, директора Государственной гидрометеорологической службы. After opening the workshop, he introduced Ms. Violeta Ivanov, Deputy Minister of Environment and Natural Resources of Moldova, and Mr. Valeriu Cazac, Director of the State Hydrometeorological Service.
Потребителями гидрометеорологической информации являются органы предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций, железнодорожный транспорт, автомобильный транспорт, сельское хозяйство, топливно-энергетический комплекс, строительство, органы природно-ресурсного комплекса, коммунальное хозяйство и другие структуры различных форм собственности. Hydrometeorological information is used by disaster-preparedness and relief units, the railways, the road transport industry, agriculture, the fuel and energy industry, the building industry, the natural resources complex, public utilities and other public, private and mixed-ownership entities.
В настоящем документе содержится доклад, посвященный проведению миссии по установлению фактов в Молдове, которая состоялась 29-31 мая 2006 года по приглашению Государственной гидрометеорологической службы при Министерстве экологии и природных ресурсов Молдовы. А. This document contains the report on the fact-finding mission to Moldova, which took place on 29-31 May 2006 at the invitation of the State Hydrometeorological Service under the Ministry of Ecology and Natural Resources of Moldova.
В соответствии со статьей 2 Закона " О гидрометеорологической деятельности " (2001 год), предусмотрено обнародование в обязательном порядке срочной информации о гидрометеорологических явлениях и процессах, то есть фактологической или прогностической информации о природных бедствиях и опасных уровнях загрязнения окружающей среды, сразу же после получения и обработки такой информации. Under article 2 of the Hydrometeorological Activities Act (2001), it is a mandatory requirement for emergency information on hydrometeorological phenomena and processes, i.e., factual information or forecasts about natural disasters and dangerous levels of environmental pollution, to be made public immediately after they have been received and processed.
Текущие наблюдения за уровнями загрязнения атмосферного воздуха проводятся главным образом национальными гидрометеорологическими службами. Routine observations of atmospheric air pollution levels are carried out primarily by national hydrometeorological services.
Азиатско-Тихоокеанский регион является одним из самых подверженных бедствиям регионов в мире, он испытывает на себе воздействие гидрометеорологических, геологических и других бедствий. Asia and the Pacific is one of the most disaster-prone regions in the world, affected by hydrometeorological, geological and other disasters.
Промышленность, сельское хозяйство, лесное хозяйство, транспорт, связь, строительство, оптовая торговля, заготовки, геология и разведка недр, геодезическая и гидрометеорологическая службы, жилищно-коммунальное хозяйство, здравоохранение. Manufacturing, agriculture, forestry, transport, communications, construction, wholesale trading, intermediate products, geology and mineral exploration, geodesic an hydrometeorological services, public housing, public health.
Гидрометеорологические службы обычно отвечают за мониторинг таких экологических параметров, как качество атмосферного воздуха и поверхностных вод, радиационная обстановка и загрязнение почвы токсическими веществами. Hydrometeorological services are generally responsible for monitoring such environmental parameters as air and surface water quality, radiation conditions and contamination of land by toxic substances.
Завершается разработка гидрометеорологических космических аппаратов нового поколения: среднеорбитального космического аппарата " Метеор-М " и геостационарного космического аппарата " Электро-Л ", которые предполагается эксплуатировать с 2008 года. Work is near completion on the development of two new-generation hydrometeorological satellites, the medium-orbit Meteor-M and the geostationary Elektro-L, which are expected to go into service in 2008.
Завершается разработка гидрометеорологических космических аппаратов нового поколения: среднеорбитального космического аппарата " Метеор-М " и геостационарного космического аппарата " Электро-Л ", которые предполагается эксплуатировать с 2009 года. Work is near completion on the development of two new-generation hydrometeorological satellites, the medium-orbit Meteor-M and the geostationary Elektro-L, which are expected to go into service in 2009.
Идет регулярный обмен информацией с европейскими странами о фактическом и прогнозном состоянии окружающей среды, об опасных гидрометеорологических явлениях, о случаях высоких уровней загрязнения природной среды. There is a regular exchange of information with the European countries concerning the actual and forecast state of the environment, hazardous hydrometeorological phenomena, and cases of high levels of environmental pollution.
ВМО будет и впредь активно участвовать в мероприятиях, направленных на предупреждение и смягчение последствий стихийных бедствий, так как почти 75 процентов природных бедствий обусловлено гидрометеорологическими явлениями. WMO would continue to participate actively in natural disaster mitigation and prevention, since nearly 75 per cent of natural disasters were hydrometeorological in origin.
Основой для этой базы данных служат гидрометеорологические и геологические базы данных, а также бюллетени мониторинга окружающей среды и ежемесячные и ежегодные доклады основных департаментов и служб министерства. The hydrometeorological and geological databases together with the environmental monitoring bulletins and monthly and annual reports of the main departments and services of the Ministry provide the basis for the database.
Деятельностью сетей мониторинга качества воздуха и/или отдельных станций мониторинга (групп станций) могут руководить различные учреждения, например гидрометеорологические службы, природоохранные инспекции, санитарные/медицинские инспекции, территориальные органы, муниципальные органы, предприятия или специализированные компании. Air quality monitoring networks and/or individual monitoring stations (groups of stations) may be operated by different institutions, e.g. hydrometeorological services, environmental inspectorates, sanitary/health inspections, territorial authorities, municipal authorities, enterprises or specialized companies.
Опасности могут включать скрытые условия, несущие в себе будущие угрозы, и могут обусловливаться различными причинами: природными (геологическими, гидрометеорологическими и биологическими) или вызванными процессами жизнедеятельности человека (ухудшение состояния окружающей среды и техногенные опасности) ". Hazards can include latent conditions that may represent future threats and can have different origins: natural (geological, hydrometeorological and biological) or induced by human processes (environmental degradation and technological hazards).”
За исключением государственных органов, плата взимается за услуги, связанные с поиском, копированием, распространением, рассылкой обычной почтой или с помощью других систем информации, которая представляет общий интерес и касается гидрометеорологических явлений и процессов. Except in the case of government offices, a fee is charged for services related to the retrieval, copying, distribution, mailing by ordinary post or transmission by other means of information which is of general interest and relates to hydrometeorological processes and phenomena.
Опасности могут включать скрытые условия, несущие в себе будущие угрозы, и могут обусловливаться различными причинами: природными (геологическими, гидрометеорологическими биологическими) или вызванными процессами жизнедеятельности человека (ухудшение состояния окружающей среды и техногенные опасности) " UN/ISDR. Hazards can include latent conditions that may represent future threats and can have different origins: natural (geological, hydrometeorological and biological) or induced by human processes (environmental degradation and technological hazards)” UN/ISDR.
Кроме того, в интересах регистрации радиоактивного загрязнения окружающей среды в результате трансграничного переноса радиоактивных веществ и представления отчетности об этом Гидрометеорологический институт измеряет поглощенную дозу гамма-излучения в воздухе в Жабляке и Херцеге-Нови. Also, in order to detect and report on radioactive contamination of the environment as a result of transboundary transport, the Hydrometeorological Institute measures the absorbed dose of gamma radiation in the air in Žabljak and Herceg Novi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !