Exemples d'utilisation de "Гильменд" en russe
В провинциях Гильменд, Кунар, Пактия и Урузган лидеры повстанцев вынуждены были назначать на командные посты иностранцев, еще больше сужая тем самым и без того ограниченную местную базу поддержки.
In Hilmand, Kunar, Paktya and Uruzgan Provinces, insurgent leaders have been forced to put foreigners in command positions, further undermining the limited local bases of support.
Следует подчеркнуть в этой связи, что в соответствии с Договором 1973 года о реке Гильменд, заключенным между двумя странами, Афганистан обязан поставлять Ирану в среднем 26 кубических метров воды в секунду.
It has to be emphasized in this regard that, in accordance with the 1973 Treaty on Hirmand concluded between the two countries, Afghanistan is bound to provide Iran with 26 cubic metres of water per second on average.
В результате совместной проверки, проведенной двумя техническими группами из Ирана и Афганистана в июле 2000 года у плотины Каджаки и на гидрометрической станции в Дехравуде, которая является базовой точкой для измерения расхода воды в реке Гильменд, обе группы совместно пришли к заключению о том, что расход воды на гидрометрической станции в Дехравуде составлял 46,8 кубических метра в секунду и что плотина в Каджаки удерживает 1 миллиард кубических метров воды в качестве резерва.
In a joint inspection carried out by two technical teams from Iran and Afghanistan in July 2000 at the Kajaki dam and the hydrometric station at Dehrawud, which is a base for the measurement of water in the Hirmand River, the two teams jointly concluded that the flow of water in the hydrometric station at Dehrawud was 46.8 cubic metres per second and that Kajaki dam had 1 billion cubic metres of water in reserve.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité