Exemples d'utilisation de "Главного" en russe avec la traduction "chief"

<>
И главного медэксперта штата Массачусетс. And the chief medical examiner of the Commonwealth of Massachusetts.
Я была секретарем главного бухгалтера. I was the secretary for the chief accountant.
Ушел с должности главного операционного директора. Clocked out as an operations chief.
Я привела мэра города и главного архитектора. I led the mayor of the city and the chief architect.
Матушка нашего главного подозреваемого вдруг находит тело. Our chief suspect's mum finding the body.
Я ухожу в "Диву" на должность главного редактора. I've been asked to be the new editor-in-chief of Diva.
Или недавно назначенного президента Иона Илиеску, бывшего главного пропагандиста Чаушеску? The newly appointed president, Ion Iliescu, who was Ceausescu's former chief propagandist?
Тем не менее, как главного экономиста, его слова имеют вес. Nonetheless as Chief Economist, Haldane’s words do carry weight.
1973 год Повышен в должности до уровня главного магистрата-резидента. 1973 Promoted to Chief Resident Magistrate.
Одна должность национального сотрудника, устного переводчика, Канцелярия Главного военного наблюдателя. One National post, interpreter, Office of the Chief Military Observer.
А как долго ты влюблена в Карла, нашего загадочного главного дизайнера? And how long have you been in love with Karl, our enigmatic chief designer?
Он также выполнял функции помощника главного редактора в газете " Ени Мусават ". He also worked as assistant to the chief editor in the “Yeni Musavat” newspaper.
А сейчас, я вызываю главного инспектора Хирна, из уголовной полиции Скотланд-Ярда. I now call Chief Inspector Hearne, Criminal Investigation Department, - New Scotland Yard.
Переговоры продолжаются, сообщил БНР глава Главного управления по исполнению наказаний Росен Желязков. Negotiations are ongoing, the head of the Chief Directorate on the Execution of Penalties Rosen Zhelyazkov told BNR.
В одном случае прокуратура возбудила уголовное дело против меня, как главного редактора: In one case, the prosecutor's office brought criminal charges against me as editor-in-chief:
Профессор ответил, что нет закона, по которому можно было бы арестовать главного преступника. The professor said there was no law under which the chief perpetrator could be arrested...
К тому же, мы должны посмотреть на главного соперника Астры - Ford Focus ST. Perhaps then, we should look at the Astra's chief rival - the Ford Focus ST.
Однако могут возникнуть проблемы, если президент решит игнорировать своего главного советника по экономике. But there can be problems when a president chooses to disregard his chief economic adviser.
GBP вчера был большим неудачником после выступления главного экономиста Банка Англии Эндрю Холдейна. GBP was the big loser yesterday after a speech by Bank of England Chief Economist Andrew Haldane.
Три года назад я присоединился к коллективу Всемирного банка в должности главного экономиста. Then, three years ago, I joined the World Bank as its Chief Economist.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !