Exemples d'utilisation de "Голливуде" en russe
Оркестр Глена Миллера в "Палладиуме" в Голливуде.
Glenn Miller Orchestra at the Hollywood Palladium.
Почему в Голливуде не могут сделать человеческий фильм по комиксам?
Why can't Hollywood ever make a decent comic book movie?
Как говорят в Голливуде, это честь, что моё гумбо номинировали.
Um, you know, as they say in Hollywood, my gumbo was honored just to be nominated.
Мы только что засекли профессора с дорожной камеры в Голливуде.
We just got a hit off a traffic camera in Hollywood.
Сегодня позже будет собрание в Центре искусств Сансет Коммьюнити в Голливуде.
There's a meeting later today at the Sunset Community Art Center in Hollywood.
В Голливуде у меня много знакомых коллекционеров, больших любителей фрик-шоу.
Through my Hollywood connections, I know of a certain collector who's fascinated with freak shows.
Ммм, нет, мы будем снимать в Голливуде, на натурной съемочной площадке.
Uh, no, we're going to shoot it in Hollywood, on the back lot.
В Голливуде есть своя конкуренция, и в Долине есть своя конкуренция.
Hollywood has its rivalries, and the Valley has its rivalries.
Но потом я понял, что существуют определенные преимущества жизни в Голливуде.
But I found that there were some advantages to being in Hollywood.
Но я основной продавец ломового товара в Голливуде, ты же знаешь.
But I'm ground zero for breaking product in Hollywood, you know that.
Общая вселенная представляет в Голливуде нечто редкое и диковинное: новую идею.
The shared universe represents something rare in Hollywood: a new idea.
На каждые 400 фильмов, снятых в Голливуде, сейчас снимается 11 тысяч порнофильмов.
For every 400 movies made in Hollywood, there are 11,000 now made porn videos.
Ее нашел водитель мусоровоза, когда она потеряла сознание на улице в Голливуде.
Garbage truck driver found her passed out in an alley in Hollywood.
Не только в Голливуде качества, которые делают человека звездой, одновременно делают его насильником.
It is not just in Hollywood where the traits that make someone a star could make the same person an abuser.
В Голливуде есть свои секс-символы, и в Долине есть свои секс-символы.
Hollywood has its sex symbols, and the Valley has its sex symbols.
И мы ведём эту войну, по крайней мере, по четырём фронтам особенно в Голливуде.
And we've waged this war on at least four fronts, certainly in Hollywood.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité