Exemples d'utilisation de "Голливудскому" en russe avec la traduction "hollywood"

<>
Traductions: tous104 hollywood104
Целый день разъезжает на ней по Голливудскому бульвару. Up and down Hollywood Boulevard all day long.
История Глотова полна голливудских стереотипов. Golotov's story is that of Hollywood stereotypes.
Он поджаривается на Голливудском бульваре. He's barbecuing his nuts on Hollywood Boulevard.
Звездная голливудская команда в полном составе. The whole Hollywood glam squad.
Провокация арестов голливудских звезд - это диверсия. Braving arrest with Hollywood stars is a diversion.
Представители правительства, иностранные делегаты, группа голливудских знаменитостей. The governor will be in attendance, foreign dignitaries, a bunch of Hollywood celebs.
Это звучит как сцена из голливудского фильма. It sounds like a scene from a Hollywood movie.
Есть один в магазине на Голливудском бульваре. There is one more at a store on Hollywood Boulevard.
"Пухлая голливудская звезда выглядит истощённой в счастливый день"? "Podgy Hollywood star looks gaunt on happy day"?
продукты из злаков "Nestle", автомобили "Mercedes", голливудские фильмы. Nestle cereals, Mercedes cars, Hollywood movies.
Ее светлость говорит, что мр Вейссман - голливудский продюсер. Her Ladyship says Mr. weissman's a Hollywood producer.
Для зрителя это «экшн» в захватывающей голливудской манере. For viewers, it's quintessential, over-the-top Hollywood action.
Я как шпанская мушка для всех этих Голливудских телочек. I'm like Spanish fly to these Hollywood types.
Это торнадо только что подняло в воздух голливудскую вывеску. This tornado just erased the Hollywood sign.
В Корее я видела много голливудских фильмов о роскошной жизни. I watched in Korea many luxurious Hollywood lifestyle movie.
Всем доступным подразделениям, сообщение о драке, перекресток Голливудского бульвара и Шрадера. All available units, report of a fight in progress, corner of Hollywood Boulevard and Schrader.
Американская индустрия культуры уже давно придала политике страны оттенок голливудского сюрреализма. America’s culture industry has long lent the country’s politics a tinge of Hollywood surrealism.
Я не смог найти звезду Микки Мауса на Голливудском бульваре вчера. II couldn't find Mickey Mouse's star on Hollywood Boulevard yesterday.
Это Элла Фитцджеральд, поющая вживую в голливудском клубе в начале шестидесятых. This is Ella Fitzgerald singing live at a club in Hollywood, in the early sixties.
С другой стороны, облегченные голливудские отрывки, пересекающиеся с иронией и умеренным преувеличением. On the other hand, lighter sections from Hollywood, laced with irony and a little exaggeration.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !