Exemples d'utilisation de "Голубую Фишку" en russe

<>
Я видел, как она направилась в "Голубую Фишку". When last seen, she was headed for The Blue Chip.
Я думал, ты сказал, что я - "голубая фишка". I thought you said I was blue chip.
На Лондонской фондовой бирже (LSE) уже сейчас котируется несколько ближневосточных корпораций, ставших «голубыми фишками», хотя ни одна из них не соответствует требованиям «Сегмента премиального листинга». Already, a number of blue chip Middle Eastern corporates are listed on the LSE, though none complies with the Premium Listing Segment requirements.
Однако, если цена пробьет линию поддержки и голубую линию МА, то это будет признаком того, что следует закрыть длинную позицию и рассмотреть возможность открытия короткой позиции. However, if the black support line and the blue 200 Simple Moving Average is broken, then it will be time to stand aside and consider a short bias to the pair.
Сейчас я представлю вам убойную фишку. I now present to you the "wow" factor.
Тыковка, Уилл любит тебя, как фермер любит свою хрюшку, завоевавшую голубую ленту. Pumpkin, Will loves you like a farmer loves his blue ribbon pig.
Но я не знаю фишку Рапунцель. But I don't know Rapunzel's shtick.
Мы заслуживаем последнего шанса заработать баллы на "Голубую Ленточку". We deserve one last chance to win Blue Ribbon points.
Я не знаю все, но я знаю кое что о телевизионных новостях, и чтобы попадать все время в яблочко, нужно иметь свою фишку. I don't know much, but I do know A few things about television news, And to get it bull's-eye, every time, well, a tip of the stetson to them.
Лулу не финансирует нашу голубую мечту о ПК, это я понял. Loulu not funding our PC pipe dream, that I get.
Должен сказать, это типично для компьютерной сферы, когда у тебя появляется неустранимая неполадка. и ты превращаешь её в "фишку". Again, which is typical of the computer field, is when you have a bug that you can't get rid of you turn it into a feature.
Если вы посмотрите в правый верхний угол экрана, то увидите небольшую голубую вспышку. If you look in the upper right-hand corner of the screen, you'll see a small, blue flash.
Каждая часть узора росла и росла, пока вся работа не заканчивалась, а потом её заворачивали в голубую оберточную бумагу и хранили для того великого дня, когда всю работу за год несли продавать на Ярмарку в Банбери. Each fine pattern would grow longer until the piece was completed and then it would be wrapped in blue paper and stored away to wait the great day when the year's work was taken to Banbury Fayre and sold.
Во всяком случае, теперь тебе нет нужды бежать в прекрасную голубую даль, потому что я вернулась. Anyway, there's no need to run off into the great blue yonder now I'm back.
Вы выиграли эту очаровательную голубую ленточку. You have won this fetching blue ribbon.
Про голубую мечеть, Босфор, Сент-Мари. About the Blue Mosque, Bosphorus, St. Marie.
Я нашёл эту голубую нитку на вскрытой пожарной сигнализации. I recovered this blue thread from the smashed fire alarm point.
Марсел, мой повар, однажды готовил для самого Наполеона, за что получил голубую ленту. Marcel, my cook there, once dished up a mess Napoléon would give him a blue ribbon for.
За Голубую Гардению! To The Blue Gardenia!
Гомер водил меня в "Голубую Гардению" сегодня. Homer took me to "The Blue Gardenia" tonight.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !