Exemples d'utilisation de "Горе" en russe avec la traduction "mountain"
Traductions:
tous1443
mountain665
mountains325
gore159
mount116
hill51
grief40
sorrow19
woe6
heartbreak5
gora2
autres traductions55
Я понимаешь, просидел весь сеанс на "Горбатой Горе".
You know, I sat through that whole Brokeback Mountain.
Я дам тебе начать старт, поедем вниз по горе.
I'll give you a head start, race you down the mountain.
Это альпинисты поднимающиеся по горе Лхоцзе к третьему лагерю.
These are climbers moving up the Lhotse face, that mountain toward Camp Three.
Она живет в Пещере Листа Пальмы на Горе Изумрудных Облаков.
She lives in Palm Leaf Cave at Emerald Cloud Mountain.
И когда это произошло, я был единственным врачом на горе.
And when it occurred, I was the only doctor on the mountain.
Вот как Томас Манн говорит о симметрии в "Волшебной горе".
Here is Thomas Mann talking about symmetry in "The Magic Mountain."
Если я говорю, что есть икра на горе, Вы приносите крекеры.
If I say there's caviar on the mountain, you bring the crackers.
Как говорится, «если гора не идёт к Магомету, Магомет идёт к горе».
“If the mountain will not come to Muhammad,” so the saying goes, “then Muhammad must go to the mountain.”
Сильный и опасный пожар случился на Столовой Горе в Кейптауне, Южная Африка.
A large and dangerous fire has broken out on Table Mountain in Cape Town, South Africa.
Это статуя Христа-Искупителя, наверное, самая их известная статуя, на горе Корковаду.
That's Christ the redeemer, probably their most famous statue, on Corcovado Mountain.
Масшатбный и опасный пожар внезапно возник на Столовой горе в Кейптауне, Южная Африка.
A large and dangerous fire has broken out on Table Mountain in Cape Town, South Africa.
На этой горе будет несколько тигров, и одним из них останется старина США.
There will be more than one tiger on this mountain, and the other will be the good ole U.S. of A.
Она позвонила вчера днём, сказала, что кто-то из её злоумышленников на горе.
She called in yesterday afternoon, said somebody attacker her on the Mountain.
Он говорил раньше, что хотел бы, чтобы его прах был рассеян на Горбатой горе.
He use to say he wanted his ashes scattered on Brokeback Mountain.
Связь с ними пропала. На горе была полная неразбериха. Новости были путаные. Информация противоречивой.
They were lost. There was total confusion on the mountain; all the stories were confusing, most of them were conflicting.
Когда спустились сумерки, мы зажгли огни на горе, надеясь, что так он найдёт дорогу домой.
When dusk arrived we lit up the mountain, hoping he could see his way back home.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité