Exemples d'utilisation de "Городом" en russe avec la traduction "city"
Она - о взаимоотношениях между городом и деревней.
It's about the relationship between the city and the countryside.
В пасхальное утро Колокольный звон парил над городом.
On Easter morning, the unleashed bells flew through the city.
Сеньоры и сеньориты, мы пролетаем над городом Гуаякиль.
Ladies and gentlemen, we are now flying over the city of Guayaquil.
Двигатель отказал, и пилот, похоже, просто кружит над городом.
The pilot seems to be circling the city after apparent engine failure.
Этот подход Рональд Рейган назвал "сияющим городом на холме".
This approach is what Ronald Reagan called the "shining city on the hill."
Отчасти это является следствием неопределённости в вопросе, кто «владеет» городом.
Part of this reflects uncertainty about who “owns” a city.
Я пришел сюда с бутылкой вина полюбоваться закатом над городом.
I'd come down here with a bottle of wine, watch the sun set over the city.
Отдельная квартира, правда за городом, но зато недалеко от станции.
A separate flat, not in the city, but close to the railway station.
Городом управляет один человек, который ни перед кем не отчитывается.
The city's run by one man who answers to no one.
Не то чтобы была большая разница между лесом и городом.
It's not like there's any big difference between the forest and the city though.
Мы купили маленький дом за городом и постепенно его обставляли.
We had bought a house outside the city, and we furnished it by and by.
Его столица Чанъань (теперь это Сиань) была городом мирового класса;
Its capital, Chang Àn (modern day Xìan) was a world-class city;
Неделю спустя вы дали ей разрешение заключать контракты с городом.
You made it eligible on city contract a week later.
Токио, который является самым большим городом Японии, бодрствует 24 часа.
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité