Exemples d'utilisation de "Госпитале" en russe
Я врач, я работаю здесь в госпитале Дель Мар.
I'm a doctor, I've got an important job at the Hopital del Mar.
Мы сняли его отпечатки в госпитале, они соответствуют найденным в машине.
We lifted his prints off a Sprite can they match prints that were all over the car, inside and out.
Конечно, кроме утолщений и факта, что мы не работаем в госпитале Калькутты.
Sure, except for the nodules, and we're not working out of Calcutta General.
Я тоже так думал, пока не заметил что большинство раненных в госпитале - вулкане.
I thought that until I noticed that most of the wounded were Vulcans.
С демонстрацией Мортоном эфирового ингалятора в госпитале Массачусетс Дженерал в 1847 году, началась новая эра хирургии.
With the demonstration of the Morton Ether Inhaler at the Mass. General in 1847, a whole new era of surgery was ushered in.
А Шарлин рассказала о том, как она проигнорировала указание администратора и не стала пылесосить холл для посетителей т.к. там в тот момент отдыхали родственники пациентов, каждый день проводившие в госпитале.
And Charlene told them about how she ignored her supervisor's admonition and didn't vacuum the visitor's lounge because there were some family members who were there all day, every day who, at this moment, happened to be taking a nap.
Автор утверждает, что он находился в госпитале с 27 июня по 30 августа 1991 года по поводу лечения гематурии, а затем- с 11 октября 1991 года по 4 августа 1992 года с диагнозом артропатия (боли) колен, спины и позвоночника, возникшей вследствие применения к нему во время содержания под стражей до начала суда пыток и жестокого обращения.
He contends that he was hospitalized from 27 June to 30 August 1991 to be treated for haematuria, and then from 11 October 1991 to 4 August 1992, due to diagnosed arthropathy (pain) of his knees, back and spine, as a result of the torture and ill-treatment he suffered while in pretrial detention.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité