Exemples d'utilisation de "Господина" en russe

<>
Я выхожу за господина Штайнера! I'm marrying Mr. Steiner!
В архивах замка господина Патеры. In the archives of Mr. Patera's castle.
Я вижу господина и госпожу. I see the Mr. and the Mrs.
Я тоже последую совету господина Клефа. I will follow Mr. Clef's orders as well.
Кабинет господина Попеску на десятом этаже. Mr. Popescu's office is on the tenth floor.
Американский народ избрал господина Клинтона президентом. The American people elected Mr Clinton President.
Что ты делаешь для своего господина? What 'cha do for your massa'?
Я встретил господина Кимуру на вечеринке. I met a Mr Kimura at the party.
Чем же тогда угрожает уход господина Рубина? What, then, is there to fear from Mr. Rubin's departure?
Я знаю господина Игнатьева с 1991 года. I have known Mr. Ignatiev since 1991.
Я не имею права прикасаться к вещам господина. I dare not touch the viscounts' things.
Так получилось, что я повстречал господина Уно на улице. It happened that I met Mr Uno on the street.
В последнее время я совершенно не видел господина Кимуру. I haven't seen anything of Mr Kimura lately.
Оба эти господина в 1809 году окончили один университет. Both men graduated from the same university in 1809.
Я поставил 100 пиастров у господина Тигра в "Онг копе" I put the 100 piastres from Mr. Tiger "Ong Cope"
Не смотря на позицию партии, она проголосовала за господина Насиоку. She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.
На карту поставлено будущее господина Ширака, а потому он опасается Саркози. Mr Chirac's future is behind him, so he dreads Sarkozy.
Слуга для бедняка, лакей для господина, утешитель, философ и закадычный друг. Servant to the poor Butler to the great Comforter, philosopher and lifelong mate.
«Сможем ли мы выиграть это дело?», спрашивал я господина Может Быть. “Will we win this case?" I'd ask Mr. Maybe.
Это решение европейцев, а не Франции"", - цитирует господина Надаля "РИА Новости". This is the decision of Europeans, and not France”, Mr. Nadal quoted to RIA Novosti.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !