Exemples d'utilisation de "Госпожа" en russe avec la traduction "madam"

<>
Пожалуйста, не скромничайте, Госпожа Госсекретарь. Please don't be coy, Madam Secretary.
Чем могу помочь, уважаемая госпожа? How can I help you, dear madam?
Спасибо, госпожа надзирательница, но это невозможно. Thank you, Madam Overseer, but it's impossible.
А в чем дело, уважаемая госпожа? How can we help you, madam?
Госпожа только что побаловала себя завтраком. The young madam's just been indulging in a spot of luncheon.
Кумари рада знакомству с вами, госпожа Госсекретарь. Kumari is pleased to meet you, Madam Secretary.
Уважаемая госпожа, освежающий чай сейчас будет готов. Madam, a refreshing cup of tea coming up.
Госпожа Президент, это, конечно, не в моей компетенции. Madam President, I know it's not my place.
Госпожа Президент, эти доказательства, как меч над вашей головой. Madam President, this evidence is hanging over your head.
Госпожа, и не забывайте дышать каждый раз в полнолуние. Madam, don't forget to practice breathing every moon cycle.
Госпожа президент, вы подтверждаете, что отказались от права на конфиденциальность? Madam President, can I confirm you've waived executive privilege?
Ну, это не последний наш разговор на эту тему, госпожа Госсекретарь. Well, this is not the last you've heard on the matter, Madam Secretary.
Госпожа Госсекретарь, вы задержали нашего консула, и Королевство Бахрейн не может закрыть глаза на подобное оскорбление. Madam Secretary, you've detained a consular officer, and the Kingdom of Bahrain cannot abide such an action.
Госпожа Госсекретарь, вы совершили беспрецедентную поездку в Иран, чтобы предотвратить ядерный конфликт между Иранцами и Соединенными Штатами. Madam Secretary, you made an unprecedented trip to Iran to save the nuclear deal between the Iranians and the United States.
Мы подписали Меморандум о Взаимопонимании - это госпожа Дэн Лян, дочь Дэн Сяопина - о принятии Китаем принципов Cradle-to-cradle. We signed a Memorandum of Understanding - here's Madam Deng Nan, Deng Xiaoping's daughter - for China to adopt cradle to cradle.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !