Exemples d'utilisation de "Гости" en russe
Traductions:
tous664
guest465
visitor33
stay17
caller6
visit with4
houseguest2
staying2
autres traductions135
Я познакомлю вас с ним, когда он приедет в гости.
I was going to ask you to meet him 'cause he's coming to visit, and now forget it.
Будем по десять раз в день созваниваться, и я в гости прилечу.
We're gonna talk on the phone ten times a day and I'm gonna visit.
Для контраста Татьяна предлагает зайти в гости к соседке из квартиры № 6 Людмиле Старостиной.
For the sake of contrast, Tatiana suggests paying a visit to her neighbour from Apartment No. 6, Lyudmila Starostina.
Он пристрастился писать стихи и ходить в гости к эльфам, с которыми он вспоминал свои приключения.
He took to writing poetry and visiting the elves, with whom he recalled his adventures.
Когда они все приезжали в гости, он ставил стул в палисаднике каждый вечер и смотрел на дорогу?
Remember when they came out to visit when we were kids, and he'd take a chair out in the front yard every evening to watch the road?
Мило в Татрах, в лагере, отец поздно возвращается, а гости к нам не ходят.
Milo left on a school trip, Father is always home late from work, nobody comes to visit.
Я сейчас как раз живу в Канаде, поэтому я ходила в гости к одному из местных ледников.
And so I actually live in Canada now, so I've been visiting one of my local glaciers.
Тетя Гида приезжает к нам в гости на несколько дней.
Aunt Gyda is coming to visit us for a few days.
Нам нужно вернуться и остановить Хавьера, пока он не сел в автобус, а потом, мы съездим в гости в службу маршалов.
We're gonna go back and stop Javier before he gets on that bus and then we're gonna pay a visit to the Marshal Service.
Я поехала к нему в гости на Новый Год, встретилась с его семьёй, друзьями.
I went to go visit him for New Year's, where I met his family and his friends.
Поэтому он подходил к первой решетке, ко второй, к третьей. и потом очень медленно двигал голову чтобы пролезть и вернуться, третья, вторая, первая. Он хватал меня за мизинец потому что он хотел каждый день ходить в гости.
So he would come to the first bar, the second bar and then the third bar, and then really slowly move his head so he could fit through, and come back, third, second, first. And he would grab my pinkie, because what he wanted to do every day is he wanted to go visit.
Знаете, мы используем эти деньги на покупку квартиры в Панаме, что мы присмотрели, а вы, мистер, приезжайте к нам в гости.
You know, we're putting all this extra cash toward that condo we saw down in Panama, and you are gonna come to visit, mister.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité