Exemples d'utilisation de "Гражданская" en russe avec la traduction "civil"
Изнурительная гражданская война, навязанная нам бездушным Кремлем?
An all-out civil war brought to us no less than by a callous Kremlin?
Гражданская Оборона прекратила работать много лет назад.
The Office of Civil Defense closed down years ago.
Это не означает, что американская гражданская жизнь умирает.
Not that American civil life is moribund.
Яркими примерами являются война 1812 г. и гражданская война.
The War of 1812 and the Civil War are clear examples.
Он был в Судане, когда там началась гражданская война.
He was in Sudan when the civil war broke out there.
Гражданская авиация это то, что мы знаем очень хорошо.
Civil aviation is something that we know very well.
За этим последовала гражданская война, вторжение и раздел Кипра.
Civil war, invasion, and the division of Cyprus followed.
Гражданская война продолжалась ещё шесть лет, с проблематичными политическими последствиями:
The civil war continued for another six years, followed by a bumpy political aftermath:
Имею докторскую степень по истории Америки по специализации Гражданская война?
A doctoral candidate in American history with a concentration in the civil war?
Между тем, в Сирии бушует гражданская война, сопровождаемая гуманитарной катастрофой.
Meanwhile, civil war is raging in Syria, accompanied by a humanitarian catastrophe.
За этим последовала гражданская война, вызванная этническими и религиозными разногласиями.
Civil war, motivated by ethnic and religious divisions, followed.
И в этом случае за победой последовала опустошительная гражданская война.
In this case, victory was also followed by a devastating civil war.
То, что мы видим в Афганистане - это не только гражданская война.
What we see in Afghanistan isn't just a civil war.
В Конго началась гражданская война, и они остановились на данном значении.
Congo got into civil war, and they leveled off here.
Если разразится гражданская война, то Саудовская Аравия не сможет остановить волны беженцев.
If civil war erupts, the Saudis will not be able to stop the waves of refugees.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité