Exemples d'utilisation de "Гражданской" en russe avec la traduction "civil"

<>
Правительство свергнуто в гражданской войне! A goverment toppled by civil war!
Неизбежность гражданской войны в Палестине Palestine’s Necessary Civil War
Я говорю о начале гражданской войны. I'm talking about the beginning of a civil war.
Колумбия находится в состоянии гражданской войны. Colombia is in open civil war.
на фоне полного паралича гражданской власти. against the backdrop of a totally paralysed civil government.
Он надевает фуражку времён гражданской войны. He puts on his Civil War cap.
Благодаря этому удалось избежать гражданской войны. Civil war was averted.
Этот сценарий гражданской войны характеризует Сирию. This civil-war scenario characterizes Syria.
Ядерное оружие в зонах гражданской войны Nuclear Weapons in Civil War Zones
Англия однажды была разрываема гражданской войной. England was once torn by civil war.
Мы не просто беспомощные жертвы гражданской войны. We are not just the helpless and the victims of the civil war.
содействует распространению общих ценностей международной гражданской службы; Promote common values of the international civil service;
Палестинцы уже находятся в разгаре гражданской войны. The Palestinians are already in the midst of a civil war.
Источник: Канцелярия руководителя гражданской службы, 2004 год. Source: Office of the Head of Civil Service, 2004
Йемен, Сирия и Ливия охвачены гражданской войной. Yemen, Syria, and Libya are mired in civil war.
Хотите гражданской войны, убийств на религиозной почве? Would you like to see civil war, sectarian killing?
Раны Гражданской войны до сих пор не зажили. The wounds of the Civil War remain unhealed.
Бирма страдает от последствий нескольких десятилетий гражданской войны. Burma is suffering the impact of decades of civil war.
Не в правилах Компании оказывать помощь гражданской администрации. It is against Company policy to give supportive aid to the civil administration.
Ливия, разумеется, может избежать мрачной перспективы поставторитарной гражданской войны. Libya, of course, can survive the gloomy prospect of post-authoritarian civil war.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !