Exemples d'utilisation de "Графством" en russe
Пошли мы гонца вчера, он встретил бы вас на полпути к графству.
A messenger sent yesterday would have met you beyond the midway of our shires.
Член нашего величественно и новоиспеченного Совета Графства.
A member of our august and newly minted County Council.
Однако добропорядочные леди и джентльмены из графств Маленькой Англии, приветствующие лживые утверждения Фаража и Джонсона с тем особым экстазом, который когда-то предназначался лишь для британских рок-звёзд за рубежом, беспокоят ничуть не меньше.
But the genteel ladies and gentlemen in the shires of Little England, cheering the lies of Farage and Johnson with the kind of ecstasy once reserved for British rock stars abroad, are no less disquieting.
И он засадил Клер с помощью графства Гудзон.
And he had the Hudson county legal system rail road clare.
Я подкованнее практически каждого прокурора в графстве Кук.
I've gone up against pretty much every prosecutor in Cook County.
Впервые я встретил Эд в тюрьме графства в Темпе, Аризона.
The first time I met Ed was in the county lock-up in Tempe, Arizona.
Он происходит из графства Слиго и выпускник Дублинского Тринити Колледжа.
He originally comes from County Sligo and is a graduate of Trinity College, Dublin.
Он родился в графстве Слайго (County Sligo); окончил дублинский Тринити Колледж.
He originally comes from County Sligo and is a graduate of Trinity College, Dublin.
Говорят, в графстве Кэмден каждые семь минут совершается какое-нибудь преступление.
They say in Camden County a crime is committed every seven minutes.
На выходных, на турнире графства наша команда десятиклассников по футболу забила гол.
In the county tournament at the weekend, our Year-10 football team scored a goal.
Я родилась в 191 1-м в графстве Чикасоу, на плантации "Пьемонт".
I was born 1911, Chickasaw County, Piedmont Plantation.
Судейские должности — от судей графств до председателей трибуналов — занимают 166 женщин (18 процентов).
166 women (18 %) hold legal office ranging from county court judges to chairs of tribunals.
Вы не можете сделать это в нижней части клея трубы в тюрьме графства.
You can't do it from the bottom of a glue tube in county jail.
Был проведен ряд семинаров для членов городского магистрата и мировых судей из всех 15 графств.
A series of workshops was held for magistrates and justices of the peace from all 15 counties.
На сегодняшний день старшие инспекторы размещены в графствах Бонг, Маргиби, Монтсеррадо, Гранд-Басса и Нимба.
To date, superintendents have been deployed to Bong, Margibi, Montserrado, Grand Bassa and Nimba counties.
Вы знаете примеры койота в Центральном парке, кита в канале Гованос, лося в графстве Вестчестер.
You know, coyote in Central Park, a whale in the Gowanus Canal, elk in Westchester County.
В августе 2006 года эта программа будет распространена на графства Ривер-Сесс, Мэриленд и Гранд-Кру.
The programme will be extended to River Cess, Maryland and Grand Kru counties in August 2006.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité