Exemples d'utilisation de "Грозного" en russe

<>
Для современных почитателей Ивана Грозного прошлое является прологом. For Ivan’s contemporary champions, the past is prologue.
Американцы в среднем тратят 40 процентов свободного времени на просмотр телепередач, превращая ТВ в "грозного убийцу досужего времени". Americans spend on average 40% of their free time watching television, making TV the "800 pound gorilla of leisure time".
Я приехал в оклахому, чтобы своими глазами увидеть действие этих законов при возникновении самого грозного и разрушительного природного явления в атмосфере планеты - смерча. I've come here to Oklahoma to see how those laws can unleash forces that drive some of the most powerful and destructive phenomena in the atmosphere of our planet - tornadoes.
12 сентября 2006 года прокуратурой Старопромысловского района Грозного предварительное следствие по уголовному делу приостановлено в связи с неустановлением лиц, подлежащих привлечению в качестве обвиняемых. On 12 September 2006, the Staropromyslovsky District Procurator's Office suspended the pretrial investigation into the case because of the failure to identify the person or persons to be charged.
Широкое и беспорядочное применение этого грозного оружия привело к резкому увеличению раковых заболеваний, выкидышей, расстройств нервной системы, эмбриональным деформациям и врожденным дефектам среди граждан Ирака, особенно в южных мухафазах, которые избраны в качестве театра действий, в которых используется это чудовищное оружие. The widespread and indiscriminate use of this terrifying weapon has resulted in a sharp increase in cases of cancer, miscarriages, nervous disorders, foetal deformities and birth defects among civilians in Iraq, especially in the southern governorates that served as the theatre of operations in which this dreadful weapon was used.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !