Exemples d'utilisation de "Грузии" en russe
Тем не менее, геополитическое значение безвиза для Грузии — куда больше.
However, the deal has geopolitical significance far beyond that.
Поэтому еще большее беспокойство вызывает то, что демократизация в Грузии терпит неудачу.
So it is all the more worrisome that democratization there is foundering.
Правительство Грузии давно уже пользуется поддержкой Запада, в том числе - Соединенных Штатов.
The Georgian government has long benefitted from support from the west, particularly the U.S.
Упор нужно сделать на предоставление Конституцией Грузии для этих регионов гарантий автономии.
Meaning must be given to the provisions of the Georgian constitution granting these regions autonomous rights.
Но не предлагается ничего нового, кроме того, что реформистские власти Грузии уже сделали.
But nothing is offered which is what the still reformist Georgian government is experiencing, while the Ukrainian and Moldovan governments seem to have given up on this European Commission.
Это голословное утверждение настолько же безосновательно, как и искушение усилить раскол в Грузии.
This allegation is as baseless as the temptation to make it is strong.
Средние уровни платежей, поступающих компании " Оптовый рынок электроэнергии Грузии " (ОРЭГ), составляют менее 30 % фактурной стоимости.
Average payments to the Georgian Wholesale Electricity Market (GWEM) are less than 30 per cent of invoice value.
Исходя из этого, Министерство сельского хозяйства и продовольствия Грузии считает необходимым акцентировать внимание на следующих направлениях:
Accordingly, the Ministry of Agriculture and Food Production considers it necessary to focus attention on the following areas:
В 1998 году решением Президента Грузии был учрежден пост помощника главы государства по вопросам межнациональных отношений.
A Presidential decision of 1998 established the post of assistant to the Head of State for inter-ethnic issues.
На это требование президент Грузии ответил угрозой собственной отставки в случае отстранения от должности вышеуказанных чиновников.
Shevardnadze responded by threatening his own resignation if those officials were forced out.
В свое время Эдуард Шеварднадзе был членом Политбюро Советского Союза, национальным героем Грузии и прозападным реформатором.
Eduard Shevardnadze has been a Soviet Politburo member, a Georgian hero, and a pro-Western reformer.
И тем не менее, экономика Грузии чрезвычайно мала, а многие районы страны до сих пор поражены отчаянной бедностью.
But the Georgian economy is nonetheless still extremely small and many areas of the country are still beset with crippling poverty.
Согласно оценке властей Грузии около половины речных отложений переносятся рекой Чорох из района песчаных пляжей на побережье Черного моря.
Georgian authorities estimate that about half of the sediments transported by the Chorokhi River form the sandy beaches at the Black Sea coast.
В связи с этим в апреле 2002 года в соответствии с указом президента Грузии № 395 была создана межведомственная координационная комиссия.
In this regard, in Aril 2002 intersectional coordinating commission was created by the order # 395 of the President of Georgian.
В отчетный период Парламент Грузии принял еще один нормативный акт в области здравоохранения- закон " О правах пациента " в мае 2000 года.
During the reporting period, the Georgian Parliament adopted another law in the area of public health, the Patient's Rights Act of May 2000.
Министерство юстиции разработало законопроект о внесении изменений и дополнений в Уголовный кодекс Грузии, который был принят Парламентом в июне 2003 года.
The Ministry of Justice prepared a bill to amend the Georgian Criminal Code, which was adopted by Parliament in June 2003.
В соответствии с государственным бюджетом Грузии на 2006 год минимальная пенсия по состоянию на 1 сентября 2006 года составляет 38 лари.
According to the Georgian State Budget of 2006, the minimal pension was determined at 38 lari as of 1 September 2006.
Если стальной магнат, скажем, из Индии платит больше за сталелитейный завод в Грузии, то он получает предпочтение в сравнении с местным владельцем.
If a steel magnate from, say, India pays more for a Georgian steel plant he gets precedence over a local owner.
Общая обстановка в Гальском секторе была в целом спокойной, если не считать эпизодических всплесков напряженности, в частности обусловленных президентскими выборами в Грузии.
The overall situation in the Gali sector has been generally calm, with occasional spikes of tension, in particular in connection with the Georgian presidential election.
Помимо этого, приемной матери, отцу и самому ребенку предоставляются льготы (бесплатный проезд на транспорте по территории Грузии, медицинское страхование за счет государства).
In addition, the adoptive mother and father and the child receive a number of benefits, such as free travel on public transport throughout the country and medical insurance at State expense.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité