Exemples d'utilisation de "Группа" en russe avec la traduction "party"
Traductions:
tous51748
group37177
panel3836
team3820
party2493
set1281
cluster388
number308
band228
section186
batch147
bunch50
item44
pool21
stock16
squad16
bundle15
circle9
succession5
clutch5
outfit2
autres traductions1701
Рабочая группа по тенденциям и экономике транспорта:
Working Party on Transport Trends and Economics:
Разве не здесь группа Доннера затерялась в снегах?
Wasn't it around here that the Donner party got snowbound?
Очевидно, когда людей похитили 1 марта, группа осматривала достопримечательности.
The party were apparently on a sightseeing tour when they were abducted on 1 March.
Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть пересмотренное предложение, представленное ЕФЖДТП.
The Working Party may also wish to examine a revision proposal submitted by FEVR.
Рабочая группа по вопросам освещения и световой сигнализации (GRE)
Working Party on Light and Light-signalling (GRE)
Рабочая группа по среднесрочному плану и бюджету по программам.
Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget.
Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть документ, представленный Соединенным Королевством.
The Working Party may wish to consider the document submitted by the United Kingdom.
Рабочая группа по вопросам торможения и ходовой части (GRRF)
Working Party on Brakes and Running Gear (GRRF)
Рабочая группа провела углубленное обсуждение, взяв за основу вводный документ.
The Working Party held an in-depth discussion on the basis of an introductory paper.
Рабочая группа рассмотрела и одобрила мероприятия в области работы 2.
The Working Party reviewed and endorsed the activities in work area 2.
[Рабочая группа по пассивной безопасности (GRSP) разработала гтп по подголовникам.
[The Working Party on Passive Safety (GRSP) developed the head restraint gtr.
Как ожидается, Рабочая группа проведет углубленное обсуждение по следующим вопросам:
It is expected that the Working Party will hold an in-depth discussion on:
Рабочая группа рассмотрела документ TRANS/WP.30/2004/22, подготовленный секретариатом.
The Working Party considered document TRANS/WP.30/2004/22, prepared by the secretariat.
Было так ужасно холодно, что группа едва не замёрзла до смерти.
It being awfully cold, the party were almost frozen to death.
Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть документ, представленный международной федерацией " Трансфригорут интернэшнл ".
The Working Party may wish to consider the document submitted by Transfrigoroute International.
Когда мне было 7 лет, внезапно группа прибыла в мой дом.
And when I was seven years old, all of a sudden, a search party arrived at my home.
основное обслуживание заседаний: Рабочая группа по тенденциям и экономике транспорта (8);
Substantive servicing of meetings: Working Party on Transport Trends and Economics (8);
Рабочая группа по вопросам торможения и 58-я сессия TRANS/WP.29/
Working Party on Brakes and Running Gear 58th session TRANS/WP.29/
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité