Exemples d'utilisation de "Группировать" en russe avec la traduction "group"

<>
Для управления ремонтом можно систематично группировать проблемы. For repair management you can group problems systematically.
Вы можете группировать накладные с помощью общего кода. You can group invoices by using a common code.
Можно группировать и оценивать бюджетные планы по приоритету. You can group and evaluate budget plans by priority.
В структуре иерархии измерения можно группировать по подразделениям. In a hierarchy structure, dimensions can be grouped by division.
Иерархические структуры помогают группировать измерения и суммировать их. Hierarchy structures help you group and summarize dimensions.
Наша нативная функция слайд-шоу позволяет группировать фото. Group several photos together using our native slideshow feature.
Содержащиеся в этой папке элементы почты можно сортировать и группировать. Within this folder, you can sort and group the categorized items.
Группы расходов помогают группировать различные типы накладных расходов для номенклатур. Charges groups help you group the various types of charges for items.
Эта функция расширяет существующие функциональные возможности инфокодов, позволяя группировать инфокоды. This feature enhances the existing functionality for info codes by letting you group info codes.
Если требуется группировать работу для пакетов, необходимо настроить следующие параметры: If you want to group the work for packages, the following settings are required:
Важно группировать номенклатуры, имеющие общие характеристики высокого уровня, например известный аллерген. It is important to group those items that share a high-level characteristic, such as a known allergen.
Можно группировать только строки покупки с одинаковым видом деятельности и профилем разноски. Only purchase lines that have the same kind of activity and posting profile can be grouped.
С помощью строки Итоги в бланке можно группировать данные по значениям полей. You can group by field values by using the Totals row in the design grid.
Группы инфокодов позволяют группировать предопределенные инфокоды, чтобы упростить их использование в будущем. Info code groups enable you to group predefined info codes together so that you can easily re-use them.
Эффективно группировать магазины и каналы, которым назначены ассортименты, с помощью организационной модели. Efficiently group the stores and channels that assortments are assigned to by using the organization model.
Используйте кластеры производства как способ группировать производственные заказы по различным полезным категориям. Set up production pools as a way to group production orders into various useful categories.
Однако мы рекомендуем понять, как группировать ресурсы при настройке модуля Управление производством. However, we recommend that you understand how to group resources when you set up the Production control module.
Можно группировать и упаковывать отдельные продукты в одну единицу продажи или комплект продуктов. You can group and package individual products in one sellable unit or product kit.
Группы переменных можно группировать, то есть организовывать в иерархическую структуру групп и подгрупп. The variable groups can be grouped, that is, arranged in a hierarchy of groups and subgroups.
Необходимо выбрать параметр Группировать по номеру лота в форме Параметры модуля расчетов с поставщиками. You must select the Group by lot ID parameter in the Accounts payable parameters form.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !