Exemples d'utilisation de "Грязи" en russe avec la traduction "mud"
Земля твердая и нет грязи, чтобы поглощать удар.
There's no mud to absorb the impact, the ground's so hard.
Ты просто подскользнулась в грязи и ударилась головой об камень.
You slipped in the mud and you hit your head at a rock.
Третий круг - чревоугодие, где грешники валялись в грязи под дождём.
The third circle was gluttony, where sinners would be rained on and wallow in mud.
Иногда во время мотокросса по грязи ты падаешь и застываешь.
Sometimes in motocross in the mud, you crash and you stop.
Возможно, для милого нейробиолога в очках с волосами цвета грязи.
Perhaps a cute bespectacled neuroscientist with hair the color of mud.
Итак, он побежит, подскользнется и влетит в огромную кучу грязи.
So, he'll sprint towards it, slip on the ice and slide into a giant pile of mud.
Изваляли всё твоё бельё в грязи, не так ли, милочка?
Dragged all your smalls through the mud, didn't they, lovey?
Суп из грязи и бифштекс из угля тут просто восхитительные.
Listen, the mud soup and charcoal arugula are outrageous here.
Поездка по грязи, рекам и джунглям для оказания бесплатной медицинской помощи
Trekking through mud, rivers and jungle to provide free medical care
Я наклонился, вытащил её каблук из грязи, и протянул ей туфлю.
So I reached down and I pulled her heel out from the mud, and I handed it to her.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité