Exemples d'utilisation de "Давайте" en russe

<>
Но возлюбите врагов ваших, и благотворите, и взаймы давайте, не ожидая ничего But love thy enemy, be good to him, and lend him without expecting
Давайте зароем топор войны, а? We can bury the hatchet here, huh?
Давайте, издайте закон против этого. Go on, make a law against it.
Попробуйте, один кусочек, давайте вместе. You take it one bite at a time and it all goes down.
Всем, четверо - давайте к воротам! Any one-four elements get to the gate!
Ну хорошо, давайте все рассаживаться. Okay, everybody take your seats.
Давайте сделаем это еще раз. We're going to do this one more time.
Давайте, Скотт, это ваш раунд! All right, Scott, this is your round!
Давайте пройдем в конференц-зал? Could you come into the conference room?
Итак, давайте все в круг. All right, everybody circle up.
Мама давайте закончим наконец обед? Mother, will you please finish your dinner?
Давайте перейдем на 36 страницу. So, the top of page 36.
Давайте вашу кредитку, мистер Биггс. Just gonna need your credit card, Mr. Biggs.
Давайте вначале рассмотрим первый пункт. Looking at the latter point first.
Давайте, к примеру, рассмотрим Белоруссию. Look, for instance, at the voting record of Belarus.
Давайте взглянем, насколько это предсказуемо. But look at how predictable this is.
Итак, давайте проведём небольшой эксперимент. So we're going to have a little experiment.
Давайте перейдём к следующей идее. So, we'll move forward to a different idea.
Так, давайте по своим углам. Now, everybody, back to your corners.
А давайте просто подружек невесты? How about just the bridesmaids?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !