Exemples d'utilisation de "Давным-давно" en russe avec la traduction "once upon a time"

<>
Давным-давно жил-был король. Once upon a time, there was a king.
Давным-давно жили-были три. Once upon a time there were three sisters.
Однажды давным-давно жил-был мальчик. Once upon a time, there was a boy.
Борьба, прыжки с шестом, давным-давно. Wrestling, pole vault once upon a time.
Давным-давно жила в рукавичке мышь Once upon a time, there lived a mouse inside a mitten
Давным-давно в лесу жила-была маленький хоббит. Once upon a time there was a little hobbit that lived in the forest.
Давным-давно жила-была принцесса, прекрасная, как ночь. Once upon a time, there was a princess as beautiful as the night.
Давным-давно жил на свете красивый, большой голубой утконос. Once upon a time, there was a beautiful, big blue platypus.
Давным-давно, в 19-м веке в Германии, была Книга. Once upon a time in 19th century Germany, there was the book.
Когда-то давным-давно, жил-был Король в своем могучем замке. Once upon a time, there was a King who lived in a mighty castle.
Давным-давно, жил да был один мальчик, и звали его Скитер. Now, once upon a time, there was a little boy, and that little boy's name was Skeeter.
Однажды, давным-давно, в некотором царстве в некотором государстве, жила-была принцесса. Once upon a time in a distant kingdom there was a princess.
Давным-давно, единственная проблема у нас была с фанатичными продавцами цветов Cockney. Once upon a time, the only problem we had here was from overzealous Cockney flower sellers.
Давным-давно такие разговоры привели к тому, что женщины сжигали свои лифчики. Once upon a time, that kind of talk made women burn their bras.
Давным-давно, жили-были два парня, и они были влюблены в друг друга. Once upon a time, there were two men, in love.
Давным-давно, очень давно, много лун до нашего времени, в пустыне, похожей на эту. Once upon a time, long ago, many moons before our time, in a desert like this one.
Давным-давно, силы специального назначения получили свое название, потому что они были малочисленными и «специальными». Once upon a time, Special Operations forces got their name because they were small and “special.”
Давным-давно, когда мне было 24 года, я учился в Бангалоре, в медицинском институте Святого Джона. Once upon a time, at the age of 24, I was a student at St. John's Medical College in Bangalore.
Когда-то давным-давно никто и понятия не имел о том, как можно создать "финансовый центр". Once upon a time, no one had any idea about how to create a "financial center."
Итак, когда-то давным-давно жили-были три поросёнка, а их мама была старой большой свиньёй. Now, once upon a time, there were three little pigs with their mom, who was an old sow.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !