Exemples d'utilisation de "Дага" en russe

<>
Traductions: tous28 dag22 autres traductions6
Но они сказали: "Оставляй Дага и спускайся сам. But in fact, what they said was, "Leave Doug and come down yourself.
И вот пришел день свадьбы, Вики вышла за Дага. And so the wedding day came and Vicky married Doug.
Сегодня утром я вспоминал Дага, когда он был в возрасте Джесс. This morning I was thinking of Doug when he was Jess's age.
Ты знала что грядет месяц знакомства Дага и его дамы сердца, а он зашел в тупик и не знает, что дарить. Did you know it is the one-month anniversary of Doug and his special lady, and he is just stumped on gift ideas.
посмотреть на него с разных точек, однако я попрошу Дага приблизить кого-нибудь из толпы просто, чтобы вы увидели, насколько детальной получается съемка You can look from different vantage points, but I'm going to ask Doug to zoom in on an individual in the crowd, just to show the amount of detail that we can create.
Еще один фильм вспомнил не столько далекую американскую историю и представил ее в радикальном усовершенствованном свете: «Честная игра» (Fair Game) Дага Лаймана (Doug Liman) по-новому истолковывает скандал 2003 года Валери Плейм/Джо Уилсона и показывает, что Плейм абсолютно не была прославленным секретарем, какой ее нарисовала администрация Буша. Still another film reawakens not-so-distant American history and casts it in a radically altered light: Doug Liman’s Fair Game reinterprets the Valerie Plame/Joe Wilson scandal of 2003, and reveals that Plame was far from being a glorified secretary, as the Bush administration had portrayed her.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !