Exemples d'utilisation de "Дайте" en russe avec la traduction "let"

<>
Дайте мне время подумать, хорошо? Let me think it over, will you?
Дайте ка подумать э-э. Boy, let me think.
Скорее, не дайте им скрыться! Hurry up, don't let them go away!
О, так, дайте мне подумать. Oh, let me think now.
Дайте мне доиграть этот период! Let me finish this eighth!
Дайте мне прочитать заключение, договорились? Let me read the report, all right?
Не знаю, дайте мне подумать. L don't know, let me think.
Дайте я быстро одену очки. Just let me put my shades on real quick.
Чёрт, ну, дайте мне подумать. Shit, uh, let me think.
Дайте мне 10 ржаных хлебов. Let me have 10 rye breads.
Помолчите и дайте мне подумать! Keep quiet and let me think!
Дайте проверить мои запасы и. Let me check my stock, and uh.
Здесь написано "Дайте мне умереть спокойно". This one says, "Please let me die in peace."
Дайте я его надену, Ваше Высочество. Just let me get this on, Your Highness.
Дайте ему расправить крылья и взлететь Let him try his wings and fly
Дайте людям понять, что будет дальше. Let people know what comes next.
Дайте мне потрепать эти упорные щечки. Let me pinch those bulldog cheeks.
Отвяжите его и не дайте упасть. Take him down and do not let him fall.
Дайте мне предположить - Филл в оппозиции. Let me guess - Phil is stonewalling.
О, даже не знаю, дайте подумать. Oh, I don't know, let's think.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !