Exemples d'utilisation de "Дарить" en russe

<>
Traductions: tous103 give85 gift8 autres traductions10
Он сказал, что не будет ничего мне дарить. He said he wasn't going to get me a present.
Я клянусь дарить тебе любовь во всех ее проявлениях. I vow to fiercely love you in all your forms, now and forever.
Ты же сказал, что мы не будем дарить подарки. You told me we weren't getting him a present.
Да ладно, девченки, я же говорила, не надо ничего дарить. Come on, you guys, I told you, you don't have to get me anything.
Мы с Лорен обсуждали социальную заморочку, что цветы всегда должен дарить мужчина. Uh, Lauren and I were making this social comment on how the man is always supposed to buy the flowers.
В течение нескольких лет я хотел бы дарить ей цветы на годовщину свадьбы. I need to send flowers on her anniversary for a few years.
Я заставляю тебя дарить мне подарок каждый день, иначе я выхожу из себя. I make you get me a present every day, otherwise I freak out.
И у меня уже есть платье, поэтому даже не думай дарить мне его. And I already have a dress, so don't even think of getting me so much as a corsage.
В этом случае все равно нужно награждать игроков за достижения на других платформах — дарить значки или дополнительные монеты, особые предметы или другие бонусы и преимущества. In this case, it's still important to reward players for accomplishments on other platforms by making their achievements visible, awarding badges or providing more coins, special items or other benefits and privileges.
Сегодня мы чествуем Святого Валентина, человека, публично казненного за брошенный власти абсурдный призыв дарить конфетки и шоколадки объектам нашей привязанности, чтобы сделать их толстыми и менее привлекательными. Today is the day we honor Saint Valentine, a man publicly beheaded for defying his government, by exchanging candies and chocolates to nonsensically render the objects of our affection more fat and less attractive.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !