Exemples d'utilisation de "Двое" en russe
Двое патрульных ответили на вызов, нашли тело.
Couple uniforms responding to a disturbance call, found the body.
Как двое влюблённых, и чем дальше, тем лучше.
Like a couple of kids in love, just gets better and better.
Должен признать, здорово, что вы двое снова ладите.
I have to say, it's good to see you guys hitting it off again.
Манир, дружок, сходи посмотри, чем эти двое занимаются.
Maneer, cock, go and see what they're up to.
Эти двое хотели сунуть нос в наши дела.
These others here were gonna get in the way of our business.
Эти двое знали то, чего не знала советская общественность.
Both men knew what the Soviet public at large did not.
Боженьки, насколько близки были эти двое, пока мы не поженились?
Geez, how close were you guys before we got married?
Я говорила, что Джон и двое других парней нас встретят.
I had to tell john and tho guys where to meet us.
У вас двое детей, степень бакалавра, которую вы не используете.
Got a couple of kids, a college degree you don't use.
Но все мужики ели ее, а заболели только мы двое.
But all the menfolk been eat-in 'it, and we the only ones that's sick.
Сэр, эти двое уже отцифровали все мои дела за меня.
Sir, these guys already digitized all my files for me.
Потому что я буквально задницу на двое рвал до 40 лет.
Because I literally busted my ass until I was 40.
Но скажите честно, разве этого достаточно, чтобы двое оставались вместе всегда?
But honestly, is that enough to keep a couple together?
Когда лёд был плоским или ровным, я мог тащить двое саней.
When the ice was flat or flattish, I could just about pull both.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité