Exemples d'utilisation de "Двор" en russe

<>
Traductions: tous270 yard137 court57 quad1 autres traductions75
Нет, проскользнём через внутренний двор. No, we sneak out through the courtyard.
Обитателям дома явиться на задний двор. Housemates, report to the backyard.
И монетный двор Франклина, купюра в 100$. Plus the Franklin Mint, the $100 bill.
Внутренний двор будет сильно охраняться. The courtyard will be heavily guarded.
Если подрезать дерево, задний двор выглядит больше. If you trim down the tree, the backyard looks bigger.
Монетный двор был основан в 1792 году. US mint was founded in 1792.
Внутренний двор в другой стороне. The courtyard is the other way.
Таким был мой задний двор, очень давно, когда я только приобрела собственность. This was my backyard, very early on, when I bought my property.
И монетный двор тоже не хотел отставать. And the mint wants in on the act.
Мы взяли под охрану внутренний двор. We've secured the courtyard, my lord.
Да ладно, не говори, что этот урод взрывающий наш задний двор не бесит тебя? Come on, you telling me this dickhead blowing up our backyard doesn't piss you off?
Возможно, он снова хочет пробраться на Монетный двор? He could be going back to the mint, right?
Квартира находится прямо через внутренний двор. The apartment's directly across the courtyard.
И когда они вскопают задний двор, и найдут мои кости, ты отправишься за решётку. And when they dig up that backyard and find my bones, you'll go to prison.
Послушай меня, в Централ Сити есть монетный двор. Listen to me, Central City has a mint.
Сеньора, кто-нибудь заходил во внутренний двор? Madam, did someone just enter the courtyard?
Вчера кто-то пробрался на задний двор вашего соседа, накопал ям и отлупил его деревья. Someone broke into your next door neighbor's backyard dug up a bunch of holes and punched his trees.
Пожалуйста скажите мне, что когда-то содержало монетный двор. Please tell me that once contained a mint.
Вы не могли бы проверить внутренний двор? Could you look in on the courtyard?
В XIX веке и в первой половине XX века Латинская Америка рассматривалась преимущественно как задний двор Соединенных Штатов. In the 19th and first half of the 20th centuries, Latin America was largely seen as the backyard of the United States.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !