Exemples d'utilisation de "Двум" en russe avec la traduction "two"

<>
Цвет добавлен по двум причинам. The color was added for two reasons.
Она неприемлема по двум причинам. This is unacceptable for two reasons.
Он важен по двум причинам. It's important for two things.
Итак, суперпроводник определяется по двум свойствам: So, a superconductor is defined by two properties.
Всё это сводится к двум аспектам. It all boils down to two issues.
А сильный он по двум причинам. It's powerful for two reasons.
Кандидат должен был соответствовать двум критериям: They had to fit two criteria:
Это может случиться по двум причинам. This could happen for two reasons.
Необходимо противостоять еще двум другим соблазнам. Two other temptations must also be resisted.
Броуновское движение имеет изломанность равную двум. So Brownian motion, which happens to have a roughness number of two, goes around.
Экономика Японии медленно росла по двум причинам: Japan used to grow modestly for two reasons:
Решение суда США опасно по двум причинам. The US court decision is dangerous for two reasons.
Думаете, этим двум удалось вскружить мне голову? You think these two somehow turned my head?
Однако недавно ситуация усугубилась, по двум причинам. But this situation has deteriorated recently, for two reasons.
Эта инициатива потерпела неудачу по двум причинам. This initiative failed for two reasons.
Я взялся за это по двум причинам. And I undertook this for two reasons.
Европа нанесла удар одновременно по двум направлениям. Europe's approach was two-pronged.
Надеюсь, этот пост будет полезен двум аудиториям. This post will hopefully serve two audiences.
Мы придумали это по двум основным причинам: Now, the reason we were able to come up with this is two key ideas:
Он вернул зрение двум миллионам людей - бесплатно. He has given eyesight to two million people for free.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !