Exemples d'utilisation de "Дедушка" en russe
Traductions:
tous220
grandfather115
grandpa53
grandad13
granddad9
grandaddy2
granddaddy1
grandpapa1
autres traductions26
Мой дедушка разрешает им отдыхать в перерывах между укладкой рельсов.
My grandparents let them rest here between construction lines.
Один дедушка заболел и умер в переполненном гетто в Терезиенштадте.
One fell ill and died in the overcrowded and underfed ghetto at Theresienstadt.
Я даже не знала, что у меня был двоюродный дедушка Микки.
II didn't even know I had a great-Uncle Mickey.
Ты знаешь, твой двоюродный дедушка Кит был лучшим парнем, которого я знал.
You know, your great-uncle keith was the best guy I knew.
Когда родился мой брат-близнец Кейшева, дедушка решил поиграть с правописанием имени Кейшева.
So when my twin brother Kaesava was born, he decided to tinker with the spelling of Keshava's name.
чтобы в будущем они сказали: "Дедушка понимал, что происходит, но никому не объяснял".
that I did not want them in the future to say, "Opa understood what was happening, but he didn't make it clear."
К сожалению, даже если ваш двоюродный дедушка поклялся в этом на могиле тети Кисси.
Unfortunately, even if your great-uncle nate swore on your aunt Kissy's grave that it was so.
Мой двоюродный дедушка умер в прошлом месяце, и у меня остался мой костюм с его похорон.
My great-uncle died last month, I've still got my suit from the funeral.
Последний раз я смотрел бродвейскую постановку, когда мои родители отвезли меня на утренний сеанс "Фальцетов", где сказали, что бабушка и дедушка разводятся.
I haven't been to a Broadway show since my parents drove me in to see a matinee of "falsettos," at which point they told me my grandparents were getting divorced.
Я только говорю, что вы знаете, когда ваш день рождения, так как ваша мать, отец, сестра, брат, тётя, дядя, кузен, бабушка и дедушка говорят вам это.
I'm just saying that you know when your birthday is by virtue of the fact that somebody tells you when your birthday is, a mother, a father, a sister, a brother, an aunt, an uncle, a cousin, a grandparent.
Дочь моего друга, которая недавно спросила будет ли она, когда-либо иметь съемные зубы, как ее бабушка и дедушка, может быть относительно уверена, что она не будет.
My friend’s young daughter, who recently asked if she would ever have “in and out” teeth like her grandparents, can be relatively confident that she will not.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité