Exemples d'utilisation de "Декабрьская" en russe
Traductions:
tous80
december80
Декабрьская конференция Организации Объединенных Наций по изменению климата в Париже продемонстрирует ту самую отрепетированную хореографию голливудского блокбастера.
The United Nations Climate Change Conference in Paris in December will feature all the tightly choreographed production values of a Hollywood blockbuster.
соглашение, заключенное между ними в Питсбурге, могло бы сыграть важную роль в том, чтобы декабрьская Международная конференция по изменению климата в Копенгагене не завершилась простым сотрясанием воздуха.
agreement among them at Pittsburgh would go a long way towards ensuring that December's international Climate Change Conference in Copenhagen does not end in hot air.
Ее члены несут ответственность за подавляющую часть всех выбросов парниковых газов; соглашение, заключенное между ними в Питсбурге, могло бы сыграть важную роль в том, чтобы декабрьская Международная конференция по изменению климата в Копенгагене не завершилась простым сотрясанием воздуха.
Its members represent the vast majority of global greenhouse gas emissions; agreement among them at Pittsburgh would go a long way towards ensuring that December’s international Climate Change Conference in Copenhagen does not end in hot air.
Но будет ли декабрьское голосование простой формальностью?
But will this December's vote be a mere formality?
IV обозначает вмененную волатильность опционов на декабрьский фьючерсный контракт.
IV represents implied volatility of the options trading on the December S&P 500 futures contract.
Это разительно отличается от результатов декабрьских выборов в Госдуму.
This is in sharp contrast to December's Duma elections.
Завершением этой интерлюдии стало декабрьское голосование по Конституционному договору ЕС:
That December vote on the EU Constitutional Treaty closed this parenthesis:
Говорилось, что банки вряд ли проявят активность в ходе декабрьского аукциона.
It suggests the banks will not show much interest at the December date, either.
Что их может оскорбить в том, что христиане отмечают свой декабрьский праздник?
What cause for offense should they have when Christians celebrate their December feast?
Победа "Силы народа" на декабрьских выборах стала еще одним знаком для Таксина.
The PPP's victory in the December polls has also been seen as vindication of sorts for Thaksin.
Никакого согласия, на которое Трише ссылался на декабрьской пресс-конференции, попросту не существует.
The consensus alleged at the December press conference simply did not exist.
Это проклятие конца лета теперь предшествует «декабрьским страданиям», по крайней мере для активистов демократии.
This late-summer curse now precedes a “December of misery” – at least for democracy activists.
Сейчас трейдеры обратят взор на публикацию протокола декабрьского заседания FOMC сегодня во второй половине дня.
Now, traders will turn their eyes to the release of the December FOMC meeting minutes this afternoon.
Как показало декабрьское нападение в Сан-Бернардино, штат Калифорния, терроризм является проблемой для Соединенных Штатов.
Terrorism is a problem for the United States, as the attack in San Bernardino, California in December showed.
Теперь, когда подсчет голосов на декабрьских выборах в Ираке завершен, попытки сформировать новое правительство значительно активизировались.
With the votes in Iraq's election in December now counted, attempts to form a new government are set to move into high gear.
После того как азиатские регулятивные структуры нанесли свой удар, стоимость криптовалюты упала с декабрьского пика на 50%.
After a crackdown by Asian regulators this month, cryptocurrency values fell by 50% from their December peak.
Таблица 2: Уровни прибыли для разных уровней вмененной волатильности и уровней декабрьского фьючерса за 31 день нашей сделки.
Figure 2: Profit levels given different levels of implied volatility and levels of December S&P futures 31 days into our trade.
Реформистский "Союз правых сил", возглавляемый Борисом Немцовым и Анатолием Чубайсом, развалившийся на последних декабрьских выборах, в Думу не прошел.
The reformist "Union of Right Forces," led by Boris Nemtsov and Anatoly Chubais, destroyed itself last December, failing to gain a seat in the Duma.
Индекс оптимизма NFIB малого бизнеса в феврале, как ожидается, немного вырастет, оставаясь частично ниже своего декабрьского 7-летнего максимума.
The NFIB small business optimism for February is expected to have increased a bit, staying fractionally below its December 7-year high.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité