Exemples d'utilisation de "Демографические" en russe
Участники сформировали рабочую группу для выполнения четырех проектов: проведение оценки потребностей; разработка необходимой политики и стратегии для внедрения электронного здравоохранения; координация многочисленных ведомств для обеспечения взаимодействия в рамках системы; и оценка состояния данных, включая регистрационные записи и демографические данные, истории болезней и эпидемиологические данные.
Participants formed a working group to carry out four projects: to perform a needs assessment; to develop the required policy and strategy for implementing e-health; to coordinate among multiple departments for system interoperability; and to assess the status of data, including registries and demographical data, clinical records and epidemiological data.
демографические характеристики пользователей домашних ПК/Интернета;
Demographic characteristics of home PC/Internet users;
Демографические изменения, конечно, происходят очень быстро.
Demographic change has certainly been swift.
Добавляйте или исключайте демографические группы, меняя цвет кружка.
You can add or exclude demographic groups by changing the status of the dot.
Можно ли получить демографические данные пользователей моего приложения?
Can I access the demographic data of people using my app?
Демографические группы. Укажите возраст, пол и родительский статус.
Demographic groups: Choose the age, gender, and parental status of the audience you want to reach.
Геополитические, демографические и экономические факторы непрерывно меняют рынок труда.
Geopolitical, demographic, and economic forces are relentlessly reshaping labor markets.
Две демографические кислоты разъедают государства всеобщего благосостояния Континентальной Европы.
Two demographic acids are corroding Continental Europe's welfare states.
Демографические изменения могут быть не менее болезненными для общества.
Demographic changes can be equally painful for a society.
Зеленым кружком помечены добавленные демографические группы, а красным – исключенные.
A green dot will appear next to the demographic groups that you have added, and a red dot will appear next to demographic groups that you have excluded.
Подобные демографические тенденции имеют далекоидущие последствия для стран региона.
This demographic trend has far-reaching implications for the region.
Демографические изменения поставят важные задачи для долгосрочного планирования здравоохранения стран.
Demographic changes will present significant challenges for countries’ long-term health planning.
Демографические данные. Подвкладки с информацией о каждом методе демографического таргетинга.
Demographics: Separate sub-tabs report on each demographic targeting method.
Демографические тенденции Китая приводят к нескольким отрицательным последствиям для его экономики.
China’s demographic trends hold several adverse implications for its economy.
Как посмотреть демографические данные тех людей, которые поставили вашей Странице «Нравится»
See Demographic Data About the People Who Like Your Page
Индустриализация – это ключ, который поможет быстрорастущему населению Африки получить демографические дивиденды.
Industrialization is the key to helping Africa’s fast-growing population realize a demographic dividend.
Чтобы посмотреть демографические данные пользователей, которые отмечают вашу Страницу как понравившуюся
To see demographic data about the people who like your Page:
Кроме того, демографические проблемы Азии могут сочетаться с замедлением роста производительности.
Moreover, slowing productivity growth could compound Asia’s demographic problem.
Она очень недовольна тем, что я использую точные демографические данные вместо неточных:
She is really angry that I try to present accurate demographic data instead of inaccurate data:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité