Exemples d'utilisation de "Демократия" en russe

<>
А потому демократия стала неотъемлемой. And therefore democracy has become embedded.
Демократия - очень несправедливая штука, Сабрина. Democracy can be a wickedly unfair thing.
Расширение и демократия в Европе Expansion and Democracy in Europe
Может ли демократия победить терроризм? Can Democracy Defeat Terrorism?
Демократия вне рамок суверенных государств Democracy Beyond the Nation-State
Либеральная демократия и ислам совместимы. Liberal democracy and Islam are reconcilable.
Демократия снизу в арабском мире? Democracy from below in the Arab world?
привлекающая к участию децентрализованная демократия; a participatory, decentralized democracy;
Отправление правосудия, законность и демократия Administration of justice, rule of law and democracy
Демократия превыше суверенитета в Европе Democracy Over Sovereignty in Europe
Демократия зависит от информированного согласия. Democracy depends on informed consent.
Свиньи, телята и американская демократия Pigs, Calves, and American Democracy
Сдерживает ли демократия экономический pocт? Does democracy stifle economic growth?
Неужели сама демократия в опасности? Is democracy itself at risk?
Демократия у нас сдает позиции». We have democracy in retreat.
Демократия не достигается в одночасье; Democracy is not an overnight achievement;
Демократия вернулась, а экономика была разрушена. Democracy returned, but the economy was destroyed.
Однако без компромиссов демократия станет неуправляемой. But, without compromise, a democracy becomes ungovernable.
Саакашвили не знает, что такое демократия Mikheil Saakashvili Doesn't Know What Democracy Is
демократия даст нам еду и жильё? will democracy give us food and houses?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !