Exemples d'utilisation de "Демонстрировались" en russe
И, наконец, в разделе"Гармония" демонстрировались вот такие тибетские мандалы.
And, lastly, under "Harmony," they had this 13th-century mandala from Tibet.
Если вы используете существующее видео, отредактируйте его так, чтобы ваш продукт или бренд демонстрировались уже в начале первых 15 секунд.
When reusing existing videos, edit them so that your product or brand message is prominently featured early within the first 15 seconds.
Например, в ходе сорок пятой сессии Комиссии по положению женщин в марте 2001 года Институт организовал свой стенд, на котором постоянно демонстрировались материалы, в том числе материалы, касающиеся ГАИНС, подготовленные консультационной фирмой.
For example, during the forty-fifth session of the Commission on the Status of Women in March 2001, the Institute maintained a booth with a permanent display of materials, including a presentation on GAINS prepared by the consulting firm.
Многие из этих сообщений также демонстрировались на больших мониторах, установленных в зале заседаний Генеральной Ассамблеи, до общих прений 23 и 24 сентября и опубликованы в виде буклетов, которые распространялись во всех государствах-членах.
Many of the messages were also displayed on the large monitors in the General Assembly Hall before the general debate on 23 and 24 September and published in a booklet which was distributed to all Member States.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité