Exemples d'utilisation de "День валентина" en russe
Ну, раз Соня разрушила мой день Валентина, я мог бы сидеть и сожалеть.
Once Sonia blew up my Valentine's day, I could have sat around feeling sorry for myself.
Ты кинул меня на День Валентина, что в 1 000 раз хуже, чем кинуть в обычный день.
You stood me up on Valentine's Day, which is 1,000 times worse than a regular stand up.
Ну знаешь, просто возьму интервью у 70-летней женщины, которая приняла обет безбрачия, для моей колонки "Почему я ненавижу День валентина" и постараюсь понять, как не стать такой же как она.
Oh, you know, just interviewing a 70-year-old avowed celibate woman for my "All the reasons I hate Valentine's Day" column, and trying to figure out ways not to become her.
Сверкающие сердца на день св. Валентина, аниматронные приведения на хеллоуин, а Рождество, как, суперкубок газонных украшений.
Uh, flashing hearts for Valentine's, animatronic ghosts for Halloween, and Christmas is, like, the Super Bowl of lawn deco.
В первой статье говорилось о группе, которая называет себя "Партией Бога", она потребовала запретить День Св. Валентина. Запретить красный цвет.
And the first one was about a group called The Party of God, who wanted to ban Valentine's Day. Red was made illegal.
Ты что, прочесываешь бары в День Святого Валентина, пытаясь найти одинокую грустную девчушку, которая бы с тобой переспала?
Are you trolling bars on Valentine's Day trying to find sad single girls to hook up with you?
Чтобы ты смог выпытать у меня, что я приготовила тебе на День святого Валентина?
So you can badger me about what I'm getting you for Valentine's Day?
Почему бы не отменить резервацию столика и не отпраздновать втроём день Святого Валентина?
Why don't we cancel our dinner reservation and the three of us celebrate Valentine's here?
Они только выпущены, на самом деле в день святого Валентина, 14-го февраля, десять дней назад.
It's actually just launched, actually launched on Valentine's Day, February 14, about 10 days ago.
Он не только отменил наши планы на день Святого Валентина, но и использует наш зарезервированный столик в ресторане для встречи с этим Тони.
Not only did he cancel our Valentine's Day plans, but he's using our One If By Land, Two If By Sea reservation for his meeting with that Tony Eagle guy.
Джек, сегодня День Святого Валентина, а она только что рассталась с парнем, и ей надо сменить обстановку.
It's Valentine's Day and she just broke up with her boyfriend and she needs a change of scenery.
Он заказал столик для одного в День святого Валентина.
He made a reservation for one on Valentine's Day.
Шум, который он поднял на день святого Валентина, не идет на пользу связям с общественностью.
The big noise he made on St Valentine's Day, that wasn't very good for public relations.
Избранная нами девушка должна быть особенной, Как и ее планы на День Святого Валентина.
Our inaugural "It" girl needs to be special, as should her Valentine's Day plans.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité