Exemples d'utilisation de "Детским" en russe avec la traduction "nursery"

<>
По всем важным предметам он набрал 100% результат, например, по детским стишкам. He got 100 percent in all the important things, like nursery rhymes, for example there.
Ряд других общин также были подвергнуты обстрелу 14 июля, когда ракеты взорвались рядом с детским садом, около детской площадки и попали в жилые дома. Several other communities were also shelled on 14 July, with rockets landing near a nursery school, near a playground, and directly hitting people's homes.
Детская, милая моя, прекрасная комната. Oh, my dear, sweet, beautiful nursery.
создание новых государственных детских садов; Establishment of new public nursery schools;
Развратницу, пробравшаяся в детскую комнату. The harlot stealing into the nursery.
Жуткая тюремная детская с наблюдательным постом. Creepy prison nursery with observation deck.
Взрослая принцесса, живущая в детской комнате? A full-grown princess still living in her nursery?
Дверь в туалет в детской была закрыта. The nursery toilet door was shut.
Почему ты только что испортил детскую считалочку? Why did you just defile a nursery rhyme?
Она появилась в моей голове - как детская считалочка. It sounds like a nursery rhyme that just sprang up from my mind.
поощрение частных детских садов и оказание им помощи; Encouragement and assistance of private nursery schools;
Она баюкала его на руках в детской комнате. She was in the nursery, rocking him in her arms.
Они не похожи на счастливые украшения детской комнаты. These not look like happy nursery decorations.
Я только что закончил красить в детской комнате. I was just finishing up the paint job on the nursery.
Я сам видел детскую и говорил с Альфонсом. I've seen the nursery for myself and I've spoken to Alfons.
Мы должны были украшать детскую и смотреть Steelers. We were going to paint the nursery and watch the steelers.
Помнишь ту детскую считалочку - "Жестянщик, портной, солдат, моряк"? Remember the nursery rhyme - "Tinker, tailor, soldier, sailor"?
Я выбрала колыбельку и покрасила детскую в жёлтый цвет. I picked out the crib and i painted the nursery yellow.
90 % учащихся посещали государственные детские сады, начальные и средние школы. 90 per cent of pupils were taught in maintained nursery, primary and secondary schools.
Я был воспитателем в детском саду до того как умер. I was a nursery teacher before I crocked it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !