Exemples d'utilisation de "Дефицит" en russe
Traductions:
tous3172
deficit2579
shortage182
deficiency98
scarcity93
malnutrition4
autres traductions216
дефицит кадров школьной и центральной администрации.
Inadequate staffing in both school and central administrations.
удручающий дефицит науки и технологии в Африке.
Africa's woeful shortcomings in science and technology.
Во-вторых, спад населения означает дефицит рабочей силы.
Number two: a declining population means scarce labor.
Третья проблема в Великобритании – пенсионный дефицит, вызванный банкротством компаний.
A third challenge in the UK is pension shortfalls resulting from firms going bust.
Этот дефицит, в свою очередь, ведет к возрастанию безработицы.
Given the huge gap, the US will have to grow in excess of its long run potential in order to get back to utilizing its resources fully.
В первую очередь ощущается дефицит яиц, молочных и консервированных продуктов.
Particularly in short supply were eggs, milk products and canned goods.
Закрытость японского общества и дефицит идей частично объясняются лингвистическим барьером.
The closed nature of Japanese society and the dearth of ideas are partly attributable to the linguistic barrier.
Если эта память используется, на сервере может возникнуть дефицит памяти.
If this memory is used, the server can encounter a memory bottleneck.
Учитывая очевидный дефицит легитимности его режима, Салех играет в опасную игру;
Given his regime's obvious lack of legitimacy, Saleh is playing a dangerous game;
Однако совершенно очевидно, что за дефицит искренности в прошлом теперь приходится платить.
What is clear is that lack of candor in the past has come at a price.
Остающийся ежегодный дефицит финансов составляет, таким образом, около 26 миллиардов долларов США.
The remaining annual financial gap is therefore about $26 billion.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité