Exemples d'utilisation de "Джанни" en russe

<>
Эй, Джанни, дай-ка мне телефонную книгу. Hey Gianni, gimme that telephone book.
Джанни хочет задать тебе вопрос о женщине Карбоне. Gianni wants to ask you question about the Carbone woman.
Папа изображает из себя милого старика, но он не такой, Джанни. Papa acts like a kind old man but he's not, Gianni.
Дорогая, мы пережили финансовый крах, и потом я потеряла Джанни, моего любимого, единственного мужа. We had a disastrous financial blow and then Gianni died my husband, my great love.
Помимо трех пользующихся международным признанием экспертов, назначенных исполняющим обязанности Верховного комиссара Комиссии, должны были оказывать поддержку один судебно-медицинский эксперт, г-жа Анахи Джинарте, и четыре сотрудника УВКПЧ: г-н Джанни Магаццени, г-н Гилберт Бавара, г-жа Моэтси Дюшателье и г-жа Амината Моне. In addition to the three internationally recognized experts appointed by the Acting High Commissioner, the Commission was supported by one forensic expert, Ms. Anahi Ginarte, and four OHCHR staff members, Mr. Gianni Magazzeni, Mr. Gilbert Bawara, Ms. Moetsi Duchatellier and Ms. Aminata Monnet.
Г-н Мэтью Джанни (консультант, Всемирный союз охраны природы) обратил внимание участников совещания на серьезную и растущую угрозу для разнообразия морской флоры и фауны в районах, находящихся вне пределов действия национальной юрисдикции, сделав особый акцент на подводные горы с учетом их продуктивности и высокого эндемизма. Mr. Matthew Gianni (Consultant, World Conservation Union) drew the attention of the meeting to the serious and increasing risk to marine biodiversity in areas beyond national jurisdiction, with particular emphasis on seamounts, noting their productivity and high endemism.
На 7-м заседании 5 марта 2008 года в соответствии с резолюцией 6/26 в рамках группы по добровольно устанавливаемым целям в области прав человека было проведено обсуждение, в ходе которого с заявлениями выступили следующие члены группы: Эндрю Клэпхам, Алдельвахид Ради; Махинда Самарасингх; Пауло Ваннуки; и Джанни Вернетти. At the 7th meeting, on 5 March 2008, pursuant to resolution 6/26, a panel discussion on human rights voluntary goals was held, during which the following panellists made statements: Andrew Clapham; Abdelwahed Radi; Mahinda Samarasinghe; Paulo Vannuchi; and Gianni Vernetti.
На 7-м заседании 5 марта 2008 года в соответствии с резолюцией 6/26 в рамках группы по добровольно устанавливаемым целям в области прав человека было проведено обсуждение, в ходе которого с заявлениями выступили следующие члены группы: г-н Эндрю Клэпхам, г-н Алдельвахид Ради; г-н Махинда Самарасингх; г-н Пауло Ваннуки; и г-н Джанни Вернетти. At the 7th meeting, on 5 March 2008, pursuant to resolution 6/26, a panel discussion on human rights voluntary goals was held, during which the following panellists made statements: Mr. Andrew Clapham; Mr. Abdelwahed Radi; Mr. Mahinda Samarasinghe; Mr. Paulo Vannuchi; and Mr. Gianni Vernetti.
На восьмом этаже Джанни Бургесс, 79-летняя женщина с прогрессирующим раковым заболеванием, была на капельнице с морфием и находилась близко к смерти. On the eighth floor, Jannie Burgess, a 79-year-old woman with advanced cancer, was on a morphine drip and close to death.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !