Exemples d'utilisation de "Джудит" en russe

<>
Роль мистера Ватсона исполняет Джудит МакНайт. Playing the role of Mr. Watson is Judith McKnight.
Затем вы видите, как Аллертон целует Джудит. Then you saw Allerton and Judith kiss.
Но остается проблема моей Джудит и Аллертона. But there's still the problem of my Judith and Allerton.
Я сказал Джудит, что пошел выносить мусор. I told Judith I was taking out the garbage.
Она подарила нам с Джудит пару обеденных стульев. All she gave Judith and me was a dinette set.
Ну, я хотел, но у Джудит внезапно разболелась голова. Oh, well, I wanted to, but Judith came down with a sudden migraine.
Джудит, должен сказать, не могу оторвать глаз от кольца. Judith, I have to say, I cannot take my eyes off of that ring.
В этом году я посетил семинар преподавателя актёрского мастерства Джудит Вестон, I took a seminar in this year with an acting teacher named Judith Weston.
Вы вошли в теплицу, думая, что слышали разговор Аллертона и Джудит. You went to the glass house and thought you heard Allerton talking to Judith.
Суд приказал репортёру Нью-Йорк Таймс Джудит Миллер раскрыть свои источники. The court ordered New York Times reporter Judith Miller to reveal her sources.
Я встречаюсь с Джудит Хилл, которая записывается в домашней студии у своих родителей. To meet judith hill, Who's recording at her parents' home studio.
Алан пытался изготовить пулю из стоматологической замазки, которая бы распалась, попадя в тело Джудит. Alan was trying to make a bullet out of dental plaster, something that would break apart once it entered Judith's body.
С 10:30 до 12.00 я встречался с Джудит, одной из моих выпускниц. From 10:30 a.m. to 12:00 p.m., I met with Judith who was one of my graduate students at the time.
Нам с Джудит пришлось жениться в Спортсмен Лаунж в ноябре, в среду перед Днем Благодарения. Judith and I had to get married at the Sportsmen's Lodge in November on the Wednesday before Thanksgiving.
Первое - вы вообще не говорили Джудит о существовании охранного указа, когда брали у неё деньги. One - I bet you never told Judith about the preservation order before you took her money.
Да, он пришел к Джудит и я позволил ему остаться, пока он не встанет на ноги. Yeah, he's staying with Judith and I till he gets back on his feet.
Карина более динамична в своих вокальных партиях, и я думаю, что Джудит следует показать чуть больше эмоций. Karina is a little more dynamic in her vocal performance, and I think Judith needs to show a little emotion.
Здесь - один из самых видных специалистов по английской литературе нашего времени, профессор Калифорнийского университета в Беркли, Джудит Батлер. But here, there - one of the most famous literary English scholars of our time is the Berkeley professor, Judith Butler.
Ее указ для нас закон, хоть она никогда и из комнаты не выходит, и никого не принимает, акромя мисс Джудит. Her hand lies on us like iron, but she never leaves her room, never sees no one but Miss Judith.
Все, что мы уже видели, все, что раньше делала Джудит, ничто не могло сравниться с тем, что случилось, когда он пришел. Everything we had seen up until that point, everything Judith had done, everything we'd witnessed, it barely compared to what happened after he arrived.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !