Exemples d'utilisation de "Джулианом" en russe

<>
Traductions: tous78 julian78
Ты опять в ванной с Джулианом по телефону болтаешь? Are you talking on the phone to Julian?
Ты близка к людям с которыми работаешь но я обещаю, что между мной и Джулианом ничего не было. You get close to people you work with, but I promise there's nothing going on between Julian and I.
Был очень интересный фильм, один из немногих хороших фильмов, рассказывающих о таких условиях; он снят Джулианом Шнабелем несколько лет назад. Это фильм про пациента в таком состоянии. There was a very interesting film, one of the rare good films done about a situation like this, by Julian Schnabel some years ago about a patient that was in that condition.
На предыдущих слушаниях армейские следователи представили улики в виде переданных документов, которые хранились на жестком диске в компьютере у Мэннинга, и даже, как заявляет обвинение, расшифровки записей чатов между Мэннингом и основателем WikiLeaks Джулианом Ассанжем. In earlier hearings, Army investigators have presented evidence of leaked documents stored on the hard drive of Manning's Macbook, and even transcripts of what Manning's prosecutors have described as chat logs between Manning and WikiLeaks founder Julian Assange.
С этой точки зрения, гравитация приводит к сплочению материи, определяя стрелу времени, направление которой задает увеличение сложности, как говорит Тим Козловски (Tim Koslowski), физик Национального независимого университета города Мехико (он описал эту идею в статье 2014, написанной в соавторстве с британским физиком Джулианом Барбуром (Julian Barbour) и Флавио Меркати (Flavio Mercati), физиком из Периметра). In this view, gravity causes matter to clump together, defining an arrow of time that aligns itself with growth of complexity, said Tim Koslowski, a physicist at the National Autonomous University of Mexico (he described the idea in a 2014 paper co-authored by the British physicist Julian Barbour and Flavio Mercati, a physicist at Perimeter).
Джулиан спешил попасть в Европу. Julian was in a hurry to get to Europe.
Джулиан был диадой долгое время. Julian was a dyad for a long time.
Джулиан ценит тебя очень высоко. Julian thinks very highly of you.
Итак, Джулиан сделал вот это видео. Okay, so Julian made this video.
Не надейся на счастливый случай, Джулиан. Don't question a lucky break, Julian.
Джулиан знает, что у тебя есть парень? Does Julian know you have a boyfriend?
Мне кажется, или Джулиан сошел с ума? Is it my imagination or has Julian lost his mind?
Джулиан танцует со второй лучшей балетной труппой города. Julian dances with the second-best ballet company in the city.
К.А. Это добросердечная аудитория, Джулиан, ну правда. CA: It's a soft crowd, Julian, a soft crowd.
Слушай, Джулиан знает, что у тебя есть парень? Look, does Julian know you have a boyfriend?
Когда мы опрашивали Джулиана, он чесал свои руки. When we were questioning Julian, he was rubbing his hands.
Могут существовать различные мнения о WikiLeaks и Джулиане. You know, there might be a couple of views of WikiLeaks and of Julian.
Я пригласил доктора Джулиана Холмса дать лекцию в обед. I have invited Dr. Julian Holmes to come and give a class at lunchtime.
Я поместил взрывное устройство в голову Джулиана, которое контролирую. I put a timed explosive device in Julian's head that I control.
Я играю мальчика по имени Уолтер в фильме "Джулиан По". I was playing a kid named Walter in a movie called "Julian Po."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !